Послание галатам

 

Глава 1

1 Посланник Шаул (апостол Павел), избранный посланником к языческим коленам народа Израиля не человеками, а посредником Нового завета Йехошуа Помазанником (у греков Иисусом Христом) и Йеховах Богом Израиля и Отцом небесным, воскресившим его с помощью Духа своего святого из мертвых,

2 и все находящиеся со мною младшие братия Йехошуа Помазанника к общине помазанников в Галатии

3 благодать вам и мир от Йеховах Бога и наставника нашего Йехошуа Помазанника,

4 Который отдал себя в жертву за грехи наши, чтобы избавить нас от власти Бога сего лукавого века, дьявола, по воле Йеховах Бога, который есть наш Отец небесный;

5 Йеховах Богу одному принадлежит слава во веки веков. Аминь.

6 Удивляюсь, что вы помазанники, от призвавшего вас благодатью своего сына Йехошуа и даром Духа святого к участию в Новом завете с ним Йеховах Богу так скоро переходите к иному благовествованию,

7 которое стало иным по воле лукавых людей, смущающих вас своими льстивыми речами, и желающих превратить благовествование Помазанника Йехошуа в иное благовествование, по которому спасение от соблюдения заповедей закона Моше.

8 Но если бы даже мы или вестник с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам вначале, да будет проклят.

9 Как прежде мы сказали, так и теперь еще говорю: кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет тот проклят навеки.

10 У людей ли я ныне ищу благоволения, или у Бога? людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Помазанника.

11 Возвещаю вам, братия, что благая весть о Царстве Небесном Йеховах Бога, которое я благовествовал, не есть человеческое,

12 ибо и я принял его и научился не от человекой мудрости, но через откровение Йехошуа Помазанника.

13 Вы слышали о моем прежнем образе жизни в Иудаизме, что я был последователем фарисейского учения и жестоко гнал помазанников Йеховах Бога, и опустошал их общины,

14 и преуспевал в фарисействе более многих сверстников в роде моем, будучи неумеренным ревнителем устных преданий еврейских мудрецов, записанных в Талмуде.

15 Когда Йеховах Бог, избравший меня от утробы матери моей и призвавший Духом своим святым для священного служения ему, благоволил

16 открыть во мне Сына своего, чтобы я благовествовал о Небесном Царстве и коленам язычникам народа Израиля, то я не стал даже советоваться с плотью и кровью,

17 и не пошел в Иерусалим к предшествовавшим мне двенадцати посланникам (Апостолам), а пошел в Аравию, и опять возвратился в Дамаск.

18 Потом, спустя три года, ходил я в Иерусалим видеться с посланником Кифой (Петром) и пробыл у него дней пятнадцать.

19 Более никого из двенадцати посланников (Апостолов) к народу Израиля, я не видел никого, кроме Иакова, брата учителя Йехошуа.

20 А в том, что пишу вам, пред Йеховах Богом, не лгу.

21 После сего направился благовествовать о Небесном Царстве Йеховах в страны Сирии и Киликии.

22 Общинам помазанников в Иухудее лично я не был известен,

23 а только слышали они, что гнавший их ранее фарисей Шауль, ныне благовествует веру в Йехошуа, как Помазаника и спасителя, посланного к народу Израиля Йеховах Богом, веру которую прежде истреблял, —

24 и прославляли за меня Йеховах Бога.

Глава 2

1 Потом, через четырнадцать лет, опять ходил я в святой город Йехошалом (в переводе "Мир с Йеховах", искаженно Иерусалим) с Варнавою, взяв с собою и Тита.

2 Ходил же по откровению Йеховах Бога данному мне Духом святым через Йехошуа Помазанника, и предложил там, особо знаменитейшим помазанникам из общины Йехошалома, благовествование о Небесном Царстве для спасения, не только иудеев, но и язычников, которое я поныне проповедую неиудейским коленам, ставшими язычникам Израиля, и надеюсь, что подвизался исполнять это повеления Бога Израиля, не напрасно.

3 При этом помазанники из иудеев, не настаивали на обрезании иудейского прозелита из греков, (еллина) Тита, бывшего со мною,

4 а вкравшимся лжебратиям из числа иудейских помазанников, приходившим чтобы подсмотреть за нашею свободою от заповедей Моше (Моисея), которую мы имеем в учении Йехошуа Помазанника (Христа Иисуса), не удалось поработить нас,

5 мы ни на час не уступили и не покорились ревнителям заповедей Моше, чтобы истина благовествования о Йехошуа Помазаннике, который освободил от рабства Торы (закона Моше) сохранилась у вас.

6 И в знаменитых чем-либо помазанниках из общины Йеъошалома, какими бы ни были они когда-либо, для меня нет ничего особенного, потому что Йеховах Бог нелицеприятный, и не взирает на лице человека. И знаменитые помазанники не возложили на меня никакого бремени, поскольку я служу не им, а Йеховах Богу по учению Йехошуа Помазанника.

7 Напротив того, увидев, что мне вверено благовестие о Царстве Небесном для необрезанных в народе Израиля, неиудеев, как Кифе (Петру) вверено благовествовать о Царстве нашего спасения для обрезанных в народе Израиля, иудеев. Ибо, Йеховах намерен переселить в Царство Небесное, как иудеев, так и язычников Израиля, подобно тому, как он переселил Еноха, не дав ему увидеть смерти. Ибо сказано в Танахе: "Бог Верою Енох переселен был так, что не видел смерти; и не стало его, потому что Бог переселил его. Ибо прежде переселения своего получил он свидетельство, что угодил Богу". (Евр.11:5)

8 ибо Йеховах Бог содействовавший благовествованию о Царстве Небесном посланнику Кифе (Петру) в апостольстве у обрезанных по закону Моше, содействовал и мне у язычников, неудейских коленах Израиля, которые не сохранили заповедей Торы.

9 и, узнав о благодати, данной мне Йеховах Богом посланники Йааков (Иаков) и Кифа (Петр) и Йоханан (Иоанн), почитаемые столпами в общине помазанников в Йехошаломе, подали мне и Бар-Набе (Варнаве) руку общения, чтобы нам идти к язычникам, то есть к неиудейским колена, а им идти к обрезанным по закону Моше иудеям и иудейским прозелитам,

10 только чтобы мы помнили нищих и вдов, в народе помазанников, как среди иудеев, так и среди неиудеев, как этого требуеют заповеди Торы, что и старался я исполнять в точности.

11 Когда же Кифа (Петр) пришел в Антиохию, то я лично противостал ему, потому что он подвергался нареканию.

12 Ибо, до прибытия некоторых иудеев, посланных от посланника Иакова, Кифа ел вместе с язычниками из неиудеев Израиля; а когда те пришли, стал таиться и избегать общения с ними, опасаясь обрезанных по закону Моше иудеев.

13 Вместе с ним лицемерили и прочие иудеи, так что даже Бар-Наба (Варнава) был увлечен их лицемерием.

14 Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине учения Йехошуа Помазанника, которое примирило для Царства Небесного, иудеев и язычников Израиля, то сказал Петру при всех: если ты, будучи иудеем, живешь по-язычески, а не по-иудейски, по заповедям Торы, то для чего ты принуждаешь жить по-иудейски язычников Израиля?

15 Мы по рождению своему иудеи, а не потомки язычников из других колен народа Израиля;

16 однако же, узнав от Йеховах Бога, что человек оправдывается не заповедями закона Моше, а только верою в Йехошуа, как Помазанника Йеховах Бога и спасителя Израиля, примирившего своей смертью иудеев и язычников, и мы уверовали в учение Йехошуа, чтобы оправдаться верою в него, как Помазанника Йеховах, а не заповедями закона Моше; ибо заповедями закона Моше не оправдается перед Йеховах Богом никакой человек.

17 Если же, ища оправдания перед Йеховах Богом в Помазаннике (Христе), мы иудеи сами признали себя грешниками, то неужели наш учитель Йехошуа есть служитель грех, и оправдывает грех, осуждаемый заповедями Моше? Никак.

18 По сути, если я вновь возвращаюсь к освящению через ритуалы священства Аарона, которое не делает меня всегда святым, то я делаю самого себя преступником по закону Моше, за которого ежегодно надо приносить жертву за грех.

19 Тора приговорила меня к смерти, я умер посредством ее обвинения, чтобы жить в прямых отношениях с Йеховах Богом. Я был умерщвлен подобно Помазаннику Йехошуа на стойке позорной смерти, как преступник по закону Моше.

20 и потому я мертв для заповедей Моше, и уже не живу по своему духу человеческому, но живет во мне послредством Духа Йеховах Бога мой учитель Йехошуа Помазанник (Христос). И живу тем же доверием и той же верностью Йеховах Богу, которыми обладал сын Йеховах, полюбивший меня и отдавший за меня себя самого.

21 Если бы я искал оправдание перед Йеховах Богом от заповедей Моше, то это бы означало для меня, что Помазанник напрасно умер, и я отвергаю его искупительную жертву, о которой позаботится Бог Израиля, чтобы примирить в Царстве Небесном, как иудеев, так и язычников народа Израиля.

Глава 3

1 О, несмысленные Галаты! Кто прельстил вас, не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Йехошуа Помазанник (Иисус Христос), пригвожденный к стойке позора, как преступник закона Моше?

2 Только хочу узнать от вас: через заповеди ли закона Моше, записанны в Торе, вы получили святой Дух Йеховах, которым Бог Израиля лично засвидетельствовал ваше спасение для Царства Небесного, или через жертву Йехошуа Помазанника, которой вы искуплены от рабства закону Моше?

3 Неужели вы настолько глупы? Начав силой Духа, вы полагаете, что сможете достичь цели своей собственной силой?

4 Неужели вы перенесли столько страданий напрасно? Если вы действительно так считаете, тогда ваши страдания за учение пророка Йехошуа, несомненно, были напрасны!

5 Неужели Йеховах Бог, дающий вам Духа святого в помазание, и творящий среди вас чудеса, делает это из-за вашего соблюдения предписаний Торы через Левитское освящение или же из-за вашего доверия и верности услышанному вами о Царстве Небесном черех Йехошуа Помазанника?

6 Так Авраам поверил Йеховах Богу, и это вменилось ему в праведность.

7 Признайте же, что верующие благовествованию о Небесном Царстве Йеховах через пророка Йехошуа Помазанника это духовные дети Авраама.

8 Также в пророчествах Торы предсказано, что Йеховах признает праведными тех язычников, которые признают его своим Богом и будут жить доверием и верностью ему, там где сообщается Аврааму: "… и благословятся через тебя все племена земные".

9 Итак верующие в учение Йехошуа Помазанника о Царстве Небесном освящаются святым Духом Йеховах вместе с верным Йеховах Богу Авраамом,

10 а все освящение перед Йеховах Богом, основанное на заповедях закона Моше, находятся под проклятием закона. Ибо написано в законе заповедей Моше: "проклят всяк, кто не исполняет постоянно заповедей моих, которые записаны в законе Моше "

11 А что заповедями закона Моше никто не оправдывается пред Йеховах Богом, это ясно, потому что праведный верою Йеховах Богу жив будет.

12 А закон заповедей Моше дан Йеховах Богом народу Израиля по обязанности, а не по вере. Но всякий, кто исполняет закон заповедей Моше с верой Йеховах Богу, а не по наложенной на него обязанности исполнять его, тот жив будет и через закон заповедей, потому что всякий человек оправдывается перед Небесным отцом своей верой ему, а не собственными делами. Соблюдением заповедей Моше без веры угодить Йеховах Богу невозможно.

13 Поэтому Помазанник Йехошуа своей жертвой искупил нас от проклятия закона заповедей, сделавшись за нас проклятием закона Моше, приговорившего нас к смерти. Ибо написано в Торе: "Если в ком найдется преступление, достойное смерти, и он будет умерщвлен, и ты повесишь его на дереве, 23 то тело его не должно ночевать на дереве, но погреби его в тот же день, ибо проклят пред Йеховах Богом всякий повешенный на дереве, и не оскверняй земли твоей, которую Йеховах Бог твой дает тебе в удел." (Вт. 21:22-23)

14 дабы благословение Авраамово через Йехошуа Помазанника распространилось и на язычников из неиудейских колен народа Израиля, чтобы и нам, неиудеям, получить обещанного Духа святого Йеховах Бога верою в иудея Йехошуа, как своего спасителя.

15 Братия! говорю по рассуждению человеческому: даже человеком утвержденного завещания никто не отменяет и ничего не прибавляет к нему.

16 Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: и семени твоему, которое есть иудей Йехошуа Помазанник.

17 Сказать же я хочу вот о чем: правовая часть Торы, возникшая 430 лет спустя, не упраздняет клятву, данную Йеховах Богу народом Израиля, и не отменяет обещания Йеховах Бога своему народу.

18 Ибо если по закону наследство, то уже не по обещанию; но Аврааму Йеховах Бог даровал наследство не по закону, а по обещанию.

19 Для чего же Йеховах Бог через пророка Моше дал народу Израиля свой закон? Он дан после по причине преступлений народа Израиля, до времени пришествия семени, к которому относится обещание Йеховах Бога, и преподан через вестников и посредника.

20 В случае с Авраамом посредника не было, Йеховах был один на один с Авраамом.

21 Означает ли это, что правовая часть Торы противоположна обещаниям Йеховах Бога? Да запретят Небеса! Ведь если бы правовая часть Торы, данная Йеховах, имела в самой себе силу давать жизнь, тогда праведность и в самом деле достигалась бы через левитское освящение и ежегодно приносимые левитами жертвы.

22 Однако Танах (Иудейские Священные Писания) всех заключил под грехом, чтобы обещанное, на основании доверия и верности иудейскому пророку Йехошуа Помазаннику, было дано тем, кто продолжает доверять и быть верным Йеховах Богу.

23 А до пришествия веры весь народ Израиля был заключен под стражею закона Моше, до того времени, как надлежало открыться вере в Йехошуа, как Помазанника и Спасителя Йеховах Бога.

24 Итак закон был для народа Израиля детоводителем ко Христу, дабы в последствии некоторым из народа Израиля оправдаться верою, подобно Аврааму;

25 по пришествии же веры, народ Израиля, принявший Йехошуа, как Помазанника и Спасителя Йеховах, уже не под руководством закона заповедей Моше, как своего детоводителя.

26 Ибо все вы, получив помазание святым Духом Йеховах стали детьми Йеховах по вере в Йехошуа, как Помазанника и Спасителя;

27 Поскольку все вы погрузившиеся в воду во имя Помазанника, стали одним телом Помазанника, в котором

28 Нет уже ни иудея, ни язычника из неиудейских колен Израиля, нет ни раба, ни свободного, нет ни мужчины, ни женщины: ибо все вы одно тело Йехошуа Помазанника, в котором живет святой Дух Йеховах Бога.

29 Если же вы Помазанники Йеховах, как и пророк Йехошуа, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники Йеховах Бога на его Небесное Царство.

Глава 4

1 Суть сказанного мною в том, что, пока наследник еще мал, он ничем не отличается от раба, хотя является господином всего имения;

2 Но до назначенного отцом срока наследник находится в подчинении у наставников и попечителей.

3 Так же обстоит дело и с нами, помазанниками святым Духом Йеховах Бога. Будучи "младенцами", мы являемся рабами материального мира, чтобы по получению наследства стать господами над этим миром и управлять им.

4 А в назначенный срок Йеховах послал к народу Израиля и всем боящимся имени его своего сына, своего наследника, чтобы собрать по всей земле, на которой живут служители Йеховах, своих младших братьев, чтобы и им стать наследниками по вере. Как и предсказано в Иудейских Священных Писаниях, сын Йеховах родился от женщины, и жил по Торе соблюдая правила освящения Левитского священства,

5 Чтобы искупить все заключенных под проклятием заповедей Торы. И таким образом, искупить нас от рабства закона заповедей, чтобы дать нам возможность стать наследниками Йеховах Бога и унаследовать его Небесное Царство, чтобы нам из рабов стать господами над всем имением нашего Небесного отца.

6 А так как вы сыновья и наследники, то Йеховах, послал в наши сердца Дух своего сына, Дух, который взывает к Йеховах Богу: "Авва!", что значит: "Папочка".

7 Итак, благодаря милости Йеховах, ты уже не раб, а сын, а если ты сын, то и наследник его Небесного Царства.

8 В прошлом, когда вы не знали Йеховах, вы, словно рабы, служили небесным существам, ставшие среди язычников Богами народов, которые в действительности падшие с неба херувимы (по-гречески ангелы), и по своей сути лжебоги.

9 Теперь же вы знаете Йеховах, получив от него познание, как его дети. Как же так вышло, что вы вновь обратились к этим немощным и жалким началам материального мира, всецело созданного Йеховах? Неужели вы хотите вновь стать их рабами?

10 Вы, как и народы, пребывающие во тьме, вновь соблюдаете святые дни, месяцы, времена и годы! Дни созданы, чтобы служить человеку, а не для того, чтобы человек служил дням, выделяя среди них особые дни. И субботний день в законе Моше создан для блага человека, а не для того, чтобы человек служил субботе, отличая ее от других дней в году.

11 Я боюсь за вас, боюсь, что мой труд среди вас был напрасен!

12 Братья, умоляю вас, поставьте себя на мое место, в конце концов, ведь и я ставлю себя на ваше место. Дело не в том, что вы плохо обошлись со мной, или чем-то обидели меня.

13 Вы знаете, что в первый раз я провозгласил вам благую весть об усыновнении Йеховах Богом черех Йехошуа Помазанника, будучи больным;

14 И хотя из-за моего физического состояния вы могли подвергнуться соблазну отнестись ко мне с презрением, вы не проявили ни малейшего пренебрежения или неприязни. Напротив, вы радушно приняли меня, словно небесного вестника посланного к вам Йеховах Богом, словно самого пророка Йехошуа Помазанника, который пришел к вам пророчествовать о приближении Царства Небесного!

15 Что же тогда стало с той радостью служения Йеховах, которую вы испытывали? Ибо я могу засвидетельствовать, что, будь у вас такая возможность, вы бы лишили себя глаз и отдали бы их мне.

16 Неужели теперь я стал вашим врагом только потому, что говорю вам истину божью, а вы ее не принимаете, поскольку вас прельстили лживыми словами, появивщиеся среди вас учителя?

17 Действительно, эти учителя весьма ревностны по отношению к вам, но их побуждения корыстны. Они хотят разъединить вас с нами, чтобы вы стали ревностны по отношению к ним, чтобы они, не работая, могли жить за ваш счет.

18 Быть ревностным хорошо, но только тогда, когда и мотивы хорошие. В самом деле, будучи с вами духом своим и отсутствуя лично,

19 Дети мои, я снова и снова испытываю муки рождения, связанные с вами, и все это будет продолжаться до тех пор, пока Помазанник Йехошуа, не отобразится в вас, чтобы вы стали его точной копией.

20 Я хотел бы находиться сейчас с вами и говорить другим тоном. Не знаю, как мне с вами быть.

21 Скажите мне вы, желающие исполнять предписания левитского освящения, предписанного вам, как народу Израиля в законе Моше, разве вы не слушаете, что говорит Тора?

22 Она говорит, что у Авраама было два сына, один от рабыни, а другой от свободной.

23 Тот, который от рабыни, появился на свет в результате человеческих возможностей, а тот, который от свободной, родился исключительно благодаря чудотворной силе Йеховах, исполняющего свое обещание Аврааму, детородный возраст, которого давно истек, как его жены Саары.

24 В этом есть иносказание: Две жены Авраама представляют собой два завета. Один с горы Синай, Ветхий ныне, рожающий детей для рабства это египтянка Агарь. Ибо сказано в Торе: "И взяла Сара, жена Аврамова, служанку свою, египтянку Агарь, по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской, и дала ее Авраму, мужу своему, в качестве жены."(Быт.16:3)

25 ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Йехошалому (в переводе "Мир с Йеховах", искаженно Иерусалиму), потому что он с детьми своими в рабстве, как потомки рабыни.

26 А тот небесный Йехошалом (Иерусалим), что рождается не по желанию людей, а рождается свыше, по обещанию Йеховах Бога, за пределами человеческих возможностей, свободен, и является нашей матерью;

27 Так как в Танахе (Иудейских Священных Писаниях) сказано: "Возвеселись, неплодная, нерождающая жена; воскликни и возгласи, немучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа, говорит Йеховах."(Ис.54:1)

28 Вы, помазанники, подобно Исааку, являетесь детьми Авраама от его неплодной и нерождающей жены Саары, о которых идет речь в обещании Йеховах.

29 Но также, как тогда рожденный от человека преследовал того, кто родился благодаря сверхъестественной силе Духа Йеховах, так и ныне, сыновья жены, которая находится в рабстве у людей, гонит сыновей свободной от рабства жены.

30 И все же, что говорит Танах (Иудейские Священные Псания)? "Выгони эту рабыню и сына ее, ибо не будет наследовать сын рабыни этой с сыном моим, с Исааком!"(Быт 21:10)

31 Итак, братья помазанники, мы не дети рабыни, а дети свободной, и рождены не по желанию человеков, а от Духа святого Йеховах Бога рождены.

Глава 5

1 Свобода от угождению людям,человеческим вождям и заповедей закона, вот ради чего освободил нас Помазанник! Потому, будьте тверды и не позволяйте никаким людям вновь навязать вам ярмо рабства, чтобы снова снова заставить вас следовать человеческой мудрости и ее правилам.

2 Запомните мои слова: я, Шаул, говорю вам, что если вы совершаете обряд обрезания по закону Моше для своего спасения, тогда Помазанник не дает вам никакого преимущества!

3 Еще раз предостерегаю вас: всякий мужчина, совершающий обряд обрезания должен исполнять и все другие заповеди закона Моше, предписанные в Торе!

4 Вы, стремящиеся к тому, чтобы Йеховах признал вас праведными на основании закона заповедей, отпали от Помазанника! Вы отказались от помилования Йеховах и пытаетесь стать праведными от закона Моше!

5 Мы же, силой Духа Йеховах, действующего в нас, надеемся стать прведными перед Йеховах по причине нашего доверия и верности ему, как своему Богу.

6 Когда мы в учении Йехошуа Помазанника, то не имеет значения, обрезаны мы по закону Моше или не обрезаны, но значение имеют только доверие и верность, проявляющиеся в любви к Йеховах Богу.

7 Вы хорошо бежали дистанцию! Кто же остановил вас, что вы перестали следовать истине?

8 Какие бы методы убеждения не использовали ваши учителя, все их учение не от Йеховах Бога, призвавшего вас.

9 Достаточно немного закваски, чтобы забродило и заквасилось все тесто.

10 Я убежден, что, поскольку вы в завете с Йеховах, вы не станете думать иначе; я также убежден, что тот, кто обольщает вас своими льстивыми словами, кем бы он ни был, понесет заслуженное наказание от Бога всевидящего.

11 Что касается меня, братья, если бы я по-прежнему проповедовал бы о необходимости обрезания язычникам, как когда то проповедовал в мою фарисейскую бытность, меня бы не преследовали иудеи? Если бы это было так, тогда моя проповедь о стойке позорной казни не вызвала бы никаких нападок религиозных учителей.

12 Хотелось бы, чтобы люди, докучающие вам своими льстивыми учениями, пошли до конца и оскопили себя!

13 Ибо вы, братья, были призваны к свободе. Только пусть эта свобода не станет поводом для того, чтобы вернулись к прежним материальным началам Торы. Лучше служите друг другу в любви.

14 Поскольку суть всей Торы можно выразить в одном предложении: "Возлюби Йеховах Бога всем сердцем своим, всем разумением, и люби ближнего твоего, как самого себя";

15 Если же друг друга угрызаете и съедаете, берегитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом.

16 Я хочу сказать этим вот что: в своей жизни руководствуйтесь Духом Йеховах, и тогда вы не будете исполнять прихоти плоти. Ибо Дух силен, а плоть слаба.

17 Поскольку плоть желает противоположного тому, чего хочет Дух Йеховах, а Дух святой желает противоположного тому, чего хочет плоть. Они противостоят друг другу, так что вы, имея добрые намерения, не можете исполнить их.

18 Если же вас ведет Дух Йеховах, тогда вы не находитесь в рабстве заоведей закона Моше, созданного для плотского человека, управляемого собственной плотью.

19 Управление плотью хорошо известно. Суть его в измене, нечистоте и непристойности;

20 В идолослужение и религиозном обмане, в оккультизме и чародействе, во вражде и ссорах, в состязаниях в эгоистичных стремлениях, разделениях, интригах

21 И зависти; в пьянстве, распутстве и тому подобном. Предупреждаю вас теперь, как уже предупреждал раньше: поступающие так не будут иметь участия в Царстве Йеховах!

22 А под управлением Духа Йеховах возращивается любовь, радость, мир, терпение, доброта, милосердие, верность,

23 Смирение, самоконтроль. Ничто в законе Моше, записаному в Торе не противоречит этому.

24 Кроме того, те, кто принадлежат Йехошуа Помазаннику, предали смерти свою прежнюю плоть, управляемую страстями и похотями к дереву позорной казни. Ибо записано в законе Моше:"ибо проклят пред Йеховах Богом всякий повешенный на дереве, и не оскверняй земли твоей, которую Йеховах Бог твой дает тебе в удел."(Вт.21:23)

25 Так как благодаря Духу Йеховах мы имеем жизнь вечную, хотя и в другом теле, давайте изо дня в день руководствоваться в своей жизни Духом Йеховах,а не желаниями своей греховной плоти, побуждающей нас совершать дела неправедные перед нашим Небесным отцом.

26 Давайте не будем превозноситься и царствовать один над другим, конфликтуя и завидуя друг с другу.

Глава 6

1 Братья, допустим, кто-то из вашей общины помазанников уличен в неправильном поступке. Тогда те из вас, кто имеет больше Духа Йеховах, должны поправить его, чтобы вернуть на путь жизни, путь Йехшуа Помазанника, но делать это в духе кротости, наблюдая за собой, чтобы и вам самим не подвергнуться соблазну повторить подобный поступок.

2 Носите бремена друг друга, помогая переносить выпавшие каждому из вас испытания, позволяющие стать вам новыми творениями Йеховах Бога, и таким образом вы сможете исполнить под подлинный замысел Торы, раскрываемый Помазанником, и основанный на двух самых важных заповедях: Возлюби Йеховах Бога твоего всем сердцем и всем разумом твоим, и возлюби близкого тебе человека, как самого себя.

3 Ведь если кто-то считает, что он чего-то стоит, будучи ничем без святого Духа Йеховах, то лишь обманывает самого себя.

4 Итак, пусть каждый из вас, как помазанников Йеховах Бога тщательно оценивает собственные поступки. Тогда, если вы, в самом деле, найдете повод похвалиться, то ваша похвала будет основываться на делах, а не только на завышенной самооценке, как это чаще всего и происходит с людьми. Не спешите хвались себя, ибо для вашего блага лучше, когда вас будут хвалить другие, и в первую очередь стремитесь получить похвалу и одобрение своего Небесного отца.

5 Пусть каждый из вас мужественно пронесет свое бремя испытаний, ибо вечную жизнь от Небесного отца, получат лишь те из нас, кто верно и до конца пройдет все выпавшие на его долю испытания.

6 Тот же, кто наставляется в Слове Йеховах, чтобы стать пророком Йеховах, как и его учитель, пусть делится всем тем добрым, что у него есть, со своим наставником.

7 Не обманывайте самих себя: никто не может поставить Йеховах в глупое положение! Небесный отец всегда управляет ситуацией, какой бы безвыходной она не казалась тому или иному человеку, и Духом своим указывает нам выход из самых тяжелых и непредвиденных испытаний. Поэтому всякий человек пожинает в качестве урожая, только то, что он сам посеет, и обвинять Йеховах, что из посеянного человеком выросло не то, что этот человек хотел, это самая большая человеческая глупость.

8 Поэтому все те люди, которые по-прежнему сеют в поле своего прежней плоти, угождая ее греховным желаниям, в конце концов, пожнут смерть и небытие навеки, а сеющие в поле Духа Йеховах, пожнут от Духа Йеховах вечную жизнь.

9 Итак, будем неустанно творить добро с помощью Духа Йеховах, живущего в нас как в духовной обители, и если мы твердо продержимся до самого конца, то в положенное время пожнем добрый урожай духовный, не подверженный тлению!

10 Потому, давайте делать добро всем ближним, а особенно сообществу людей, которые доверяют и сохраняют верность Йеховах Богу в учении пророка Йехошуа, выкупившего нас из рабства греха и смерти.

11 Взгляните, как много я написал вам своей рукой, крупными буквами.

12 Помните, что "казаться" и "быть" это разные вещи! Желающие казаться служителями Йеховах Бога, следят за внешними правилами, и потому именно они и пытаются вынудить вас обрезаться по закону Моше, и соблюдать ветхозаветные заповеди. Но делают это по одной единственной причине, чтобы избежать гонений со стороны иудеев, связанных с проповедью о древе позорной казни Помазанника Йехошуа, которого убили по лжесвидетельству на основании закона Моше их религиозные учителя.

13 Однако, даже сами обрезывающиеся на основании заповеди не соблюдают все заповеди Торы, как должно их все соблюдать, а не частично. Они вынуждают вас обрезаться по закону Моше, чтобы похвалиться с помощью вашей плоти, что в вашем лице они приобрели сторонников их учения.

14 Что касается меня, да запретят мне Небеса, если я буду чем-то хвалиться, кроме древа позорной казни нашего наставника Йехошуа Помазанника! Через него, для меня весь мир был пригвозджен к древу позорной казни, а я был предан смерти на древе позора для всего мира.

15 Таким образом, для Йеховах Бога не имеет значения, обрезан ты или не обрезан по заповеди Моше, а станешь ли ты его новым творением, чтобы стать наследником Царства Небесного, вот что в самом деле имеет значение.

16 И всем тем, кто живет в соответствии с этим правилом, шалом им и милость и всему Израилю принадлежащему нашему Небесному отцу Йеховах Богу!

17 Отныне я не хотел бы, чтобы кто-либо предъявлял мне какие то претензии, так как на теле моем есть шрамы от ран, нанесенных мне иудеями и учителями Торы, подтверждающие, что я гонимый за Слово Йеховах ученик Йехошуа Помазанника!

18 Пусть благосклонность нашего учителя Йехошуа Помазанника будет с вашим духом, братья. Амен.

Комментариев нет:

Отправить комментарий