Перевод Нового завета под редакцией С. Христосенко

Именно так, на еврейском языке были записаны в Священных Писаниях народа Израиля настоящие имена Йеховах Бога и его пророка Йехошуа Помазанника, до того, как лживые греки удали их из своего перевода, и уничтожили оригиналы Нового завета


Предисловие к переводу: 

В этом переводе Нового завета мы не только постарались вернуть на прежнее месте имя Йеховах Бога и имя его Сына - пророка Йехошуа Помазанника, но и вернуть текстам Священных Писаний народа Израиля первоначальный смысл, утраченный во всех греческих переводах, выдаваемых за оригиналы Нового завета. Но поскольку все пророки Нового завета были не греками, а иудеями и язычниками из народа Израиля, то они писали свои послания для народа Израиля исключительно на еврейском, а не на греческом языке. 


Новый завет есть ни что иное, как продолжение Ветхого завета, который Йеховах, как Бог Израиля, заключил только с одним народом, который был сборной солянкой из многих народов, а состоял не только из потомков Йакова по плоти, но из пришельцев, так называемых прозелитов, то есть людей обращенных к от веры различным Богам народов к вере Йеховах, как Богу Израиля. Основатель этого народа Йаков получил от Йеховах Бога новое имя Израиль, после того, как он боролся с Дьяволом - Богом века сего, и победил его. Поэтому Израиль это единственный народ на земле, который в союзе с Йеховах Богом сможет победить Дьявола (Лжеца) и разрушить созданную им на всей земле порочную цивилизацию обмана и лжи, в которой все люди, так или иначе, обманывают друг друга.  

Все пришельцы в народе Израиля, из других народов, были обязаны жить по Торе, записанной пророком Моше, и приписывались к тому из 12 колен Израиля, на земле которого они получали свой надел земли, и таким образом становились частью народа Израиля. Даже в родословной иудейского пророка Йехошуа Помазанника, имя которого греки по корыстным причинам исказили на Иисуса Христа, были потомки из народов Ближнего Востока, которые первоначально были пришельцами в народе Израиля.  

После правления царя Соломона весь народ Израиля разделился на два враждующих между собою Царства: Северное и Южное, во главе которых царствовали земные цари, и в Храм Йеховах Бога так же был разделен на два двора:  двор иудеев и двор язычников из неиудейских колен Израиля.  Поэтому пророк Йехошуа Помазанник назван примирителем, кот орый должен был примирить между собою иудеев из Южного царства и язычников Северного Израиля. Вот это пророчество об объединении иудеев и язычников народа Израиля: "Иуда! тебя восхвалят братья твои. Рука твоя на хребте врагов твоих; поклонятся тебе сыны отца твоего. Молодой лев Иуда, с добычи, сын мой, поднимается. Преклонился он, лег, как лев и как львица: кто поднимет его? Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов."(Быт. 49:9-10)

Таким образом, цель Нового завета Йеховах Бога, с которым пророк Йехошуа Помазанник, в искаженных переводах греков Иисус Христос, к народу Израиля, состояла в объединении народов этих двух Царств, Северного и Южного, и примирение через его жертву и его учения иудеев и неиудеев (язычников Израиля) с Йеховах Богом в Небесном Царстве священников, избранных Богом из народа Израиля.

Йеховах Бог Израиля обещал народу Израиля, который он избрал из всех народов земли сделать его Небесным Царством священников, посредством заключения Нового завета с каждым духовным иудеем (иудейское имя Йехуда, искаженно Иуда означает в переводе с еврейского "Славящий Йеховах Бога"). Вот какое обещание дал Йеховах Богу всему народу Израиля, а не только одному колену Левия, из которого избирались земные священники для служения в Храме Йеховах Бога в Йехошаломе (искаженно Иерусалиме): "Моисей взошел к Богу [на гору], и воззвал к нему Йеховах Бог с горы, говоря: так скажи дому Иаковлеву и возвести сынам Израилевым: вы видели, что Я сделал Египтянам, и как Я носил вас [как бы] на орлиных крыльях, и принес вас к Себе; итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля, а вы будете у Меня Царством священников и народом святым; вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым. (Исход 19:3-6) Свое обещание Йеховах Бог выполняет с Первого века, через своего пророка Йехошуа Помазанника, по сей день собирая новый небесный народ, Небесный Иерусалим, народ священников в свое Небесное Царство, о приближении которого к народу Израиля пророчествовали все пророки Нового завета, начиная с Иисуса Христа. Из Священных Писаний совершенно ясно, что все религии были созданы Дьяволом, с помощью лжеучителей и лжепророков, и никакого отношения к собранию помазанников, действующих по примеру своего старшего брата Иисуса Христа, ни одно религиозное объединение не имело и иметь не может, поскольку Церковь Христа небесная, а не земная. Полное число помазанников, которые как духовные иудеи будут собраны из всех колен Израиля, как цари и священники Небесного Царства-Храма, точно указано в Библии, и составляет 144000. Они не христиане, а Христы, или Христовы, то есть Помазанники Бога Израиля, избранные Йеховах Богом через своего посредника Иисуса Христа из своего народа, и не имеют дел ни с одной из существующих на земле религий-блудниц, из которых главной блудницей, подобной блудным женам Вавилона, является религия Свидетели Иеговы.

Израиль в переводе с еврейского означает "боровшийся с ангелом ночи, который стал Богом века сего", так Священные Писания называют всех духовных потомков Йакова, способных одолеть ложь Дьявола, поскольку они помазанны святым Духом Йеховах Бога. Помазанники на священничество в Небесном Царстве, не имеют своего рода-племени, ибо они странники в веке сем, ищущие своего небесного отечества. Перевод новозаветной части Иудейских Священных Писаний (Библии) полностью завершен. В настоящее время осуществляется редактирование Торы(Пятикнижия пророка Моше) и остальной ветхозаветной части Иудейских Священных Писаний, именуемых Библией.

Оглавление пророческих посланий Нового завета под редакцией Сергея Христосенко:



Комментариев нет:

Отправить комментарий