Деяния апостолов

 

Деяния посланников пророка Йехошуа к народу Израиля 

(у греков Деяния апостолов посланных ко всем народам мира, имеющим своих Богов) Какова вероятность того, что вы поклоняясь греческому Богу Зевсу, как Богу вседержителю станете слушать пророков индейского Бога Маниту или скандинавского Бога Одина? Именно такая же нулевая вероятность того, что служители этих Богов станут слушать иудейского пророка Йехошуа Помазанника, посланного неизвестным этим народам иудейским Богом по имени Йеховах (искаженно Яхве, Иегова) Именно поэтому иудейский пророк Йехошуа Помазанник, и его ученики пророчествовали Слово Йеховах не в храмах Артемиды, Зевса, Дагона, Ваала, Молоха, Ассириса, а исключительно в иудейских синагогах и в Храме Йеховах в Йехошаломе (Иерусалиме). Именно об этом и написано в книге Деяния апостолов.

 

<h4>Глава 1

<p>1 Дорогой Теофил (греческое имя «Любящий Бога», в своем первом послании, я написал обо всем, что пророк Йехошуа (иудейское имя Йехошуа, читается как Йешуа, в переводе с еврейского языка означает «Йеховах есть спаситель», у греков заменено на лишенное всякого смысла имя Иисус) делал и чему учил народ Израиля, основываясь на Иудейских Священных Писаниях (Танахе).

<p>2 Вплоть до дня, когда, дав наставления своим избранным посланникам к народу Израиля, через святой дух Йеховах Бога, он завершил свой пророческий путь в иудейском городе Йехошаломе (название города означает «Мир с Йеховах»), где был убит религиозными учителями народа Израиля, на третий день воскрешен Йеховах Богом, и взят на небеса в Царство Небесное.

<p>3 После своей смерти пророк являлся своим ученикам и предоставил множество убедительных доказательств того, что он живой. В течение сорока дней они видели Йехошуа, воскрешенного Богом из мертвых, и он беседовал с ними о Небесном Царстве Йеховах. (Имя Йеховах, читается как Йеова, с ударение на последнем слоге, означает в переводе «Он источник жизни», и может принадлежать только Богу Израиля, который создал не только народ Израиля, но и всю нашу Вселенную)

<p>4 Во время одной из таких встреч он дал им указания:" не покидать иудейский город Йехошалом, но ожидать исполнение пророчества Танаха (Иудейских Священных Писаний), о котором обещал через пророков Отец небесный, и о чем вы слышали от меня из пророчества Иезекеиля «Посему изреки пророчество и скажи им: так говорит Йеховах Бог: вот, Я открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших и введу вас в землю Израилеву. 13 И узнаете, что Я Йеховах, когда открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших, 14 и вложу в вас дух  святой Мой, и оживете, и помещу вас на земле вашей, и узнаете, что Я, Йеховах, сказал это — и сделал, говорит Йеховах». (Иез.37:12-14)

<p>5 Ибо Йоханан (имя в переводе с еврейского означает «Йеховах благослословил», у греков это лишенное первоначального смысла имя Иоанн) погружал людей в воде для очищения перед Йеховах по закону Моше (Торе); но через несколько дней вы будете погружены в Святой дух Йеховах Бога для очищения и освящения перед Богом Израиля для служения ему по закону Помазанника (Христа) в духе и истине".

<p>6 Собравшись вместе, ученики спросили Йехошуа: "Учитель, скажи нам, не в это ли время ты восстановишь Царство, обещанное Богом нашим народу Исрайэла? " (Израйэл, в переводе «боровшийся с богом», это имя было дано Йеховах Йакову, после того, как он боролся с Богом ночи, или Богом века сего, дьяволом и одолел его).

<p>7 Он ответил: "Вам не нужно знать времена и сроки начала царствования Царства Небесного, которые Йеховах хранит в своей власти.

<p>8 Но вы получите силу от Бога Израилева, когда на вас сойдет Святой дух Йеховах, и закон Бога Израиля будет записан не на камне, а на скрижалях вашего сердца, и станете моими посланниками ко всем коленам Израиля, как в Йехошаломе, так и по всей Йехуде и Шомрону (Самарии), и даже до края земли, во все страны, куда были рассеяны «погибшие овцы Дома Израиля»!"

<p>9 После этих слов Йехошуа был поднят на глазах учеников от земли, и набежавшее облако скрыло его от их взора.

<p>10 Ученики внимательно смотрели в небеса вслед пророку, как вдруг заметили двух мужчин в белом, стоявших рядом с ними.

<p>11 Те сказали: "Галилеяне! Что вы стоите и глядите в пустое небо? Пророк Йехошуа, который был взят от вас на небеса к Йеховах Богу, скоро вернется к вам точно так же, совершенно незаметно для всего человечества мертвого для Йеховах Бога, как вы видели его уходящим туда".

<p>12 После этого они возвратились в Йехошалом с Масличной горы, находившейся от него на расстоянии субботнего пути (примерно семь километров).

<p>13 Придя в город Йехошалом, они поднялись в верхнюю комнату, в которой жили. Посланников звали Эвэн (Петр), Йааков, Йоханан (Иоанн), Андрей, Филипп, Тома (Фома), Бар-Талмай (Варфаломей), Матитйаху (Матфей), Йааков Бен-Халфай, Шимон "Зелот" (Зелоты буквально означает «кинжальщики», название радикального крыла религиозно-политической партии перушим в иудаизме, которых греки называли фарисеями) и Йехуда (Иуда) Бен-Йааков.(Сын Иакова)

<p>14 Все они единодушно посвятили себя молитве Йеховах Богу, совместно с другими учениками Йехошуа, среди которых были и женщины из народа Израиля, среди которых была Мирйам (мать Йехошуа), а также и его братья по матери.

<p>15 В те дни, когда группа учеников пророка Йехошуа собравшаяся вместе в Йехошаломе, насчитывала около ста двадцати человек, Эвэн (Петр) встал и обратился к ним со словами:

<p>16 "Братья, Святой дух Йеховах Бога предсказывал через пророка Давида о Йехуде из Криота (Иуда Искариот), как о предателе, и эти слова Танаха должны были исполниться. Он вел людей, арестовавших Йехошуа –

<p>17 Он был одним из нас и участвовал в нашем служении Йеховах Богу по учению пророка Йехошуа."

<p>18 Поддавшись обольщению дьявола, через свое сребролюбие,

Йехуда приобрел себе неправедно участок на земле Обетованной народу Израиля, и там, как предатель погиб навечно. Он повесился на дереве, и его тело упало вниз, и все внутренности выпали из него, чтобы навсегда возвратиться в прах.

<p>19 О его предательстве, и неправедной смерти, стало известно всем жителям Йехошалома, и они назвали то поле "Хакал-Дама (у греков Акелдама)", что на ирвите означает "Поле крови").

<p>20 Также, – сказал Эвэн, – в книге Тегелим (книга Псалмов) о таких предателях, как Йехуда, сказано: 'Да будет опустошено жилище их, и в шатрах их да не останется ни одного жителя'; служение его Богу пусть возьмет себе другой'."

<p>21 Поэтому необходимо, чтобы один из тех, кто постоянно находился среди нас, в среде учеников Помазанника (Машиаха, Христа) все время, когда учитель Йехошуа ходил с нами, занял место посланника Йехуды, и стал двенадцатым посланником к народу Израиля, по числу колен-народов Израиля, как это и задумано учителем.

<p>22 С того момента, когда Йоханан стал проводить погружение в воду, по закону Моше, и до того дня, когда Йехошуа был убит вождями народа Израиля, и оживлен духом Йеховах ", этот ученик должен пребывать в кругу учеников Йехошуа, чтобы Йеховах Бог избрал его по брошенному жребию.

<p>23 Они выдвинули двоих для жребия двенадцатого посланника ученика Йосэйфа Бар-Сабу (Иосифа Варсаву), названного Иустом, и ученика Матитйаху (Матфея).

<p>24 Затем они помолились: "Йеховах, ты знаешь сердце каждого человека. Укажи нам, кого из этих двоих учеников пророка Йехошуа ты избрал,

<p>25 Чтобы принять служение и звание посланника от Йехуды из Кариота, которые тот оставил, чтобы отправиться в могилу вечную, где ему и следует быть".

<p>26 Затем они бросили жребий, чтобы выбрать одного из них, и жребий выпал ученику Матитйаху (Матфея). Так, Матитйаху (Матфея) был причислен к одиннадцати посланникам к народу Израиля.

<h4>Глава 2

<p>1 Наступил праздник Седмиц (у греков Пятидесятницы), и все верующие собрались в одном месте.

<p>2 Внезапно раздался шум с неба, похожий на шум сильного ветра, и силой Духа Йеховах Бога наполнил весь дом, в котором они находились.

<p>3 Затем они увидели нечто похожее на языки пламени, которые разделились и сошли на каждого из ста двадцати находящихся там учеников Йехошуа.

<p>4 Все они наполнились Святым духом Йеховах Бога и начали говорить на языках разных народов Римской империи, каким их обучил Дух истины, полученный в Помазание от Бога Израилева, для служения ему.

<p>5 Обучение иноземным языкам учеников Йехошуа, в день их Помазания святым духом, было связано с тем, что в город Йехошалом на религиозный праздник Седмиц, как заповедано в Торе (2 Пар. 8:13), пришли израильтяне из всех двенадцати колен-народов Израиля. Рассеянные по всем народам земли, эти колена Израиля, в отличии от иудеев, не только стали язычниками, но и утратили язык своих предков, и не понимали языка иудеев. Будучи потомками народа Израиля, язычники, говорили на языках тех народов, среди которых родились и жили, приходя в Йехошалом на поклонение Йеховах, только на большие религиозные праздники.

<p>6 Когда иудеи и иудейские прозелиты, пришедшие на праздник Седмиц для поклонения Йеховах Богу в его Храме в Йехошаломе, услышали этот звук, и услышали проповедь учеников Йехошуа о приближении к ним Царства Небесного, то все были в недоумении, так как каждый из них слышал, как посланники пророка Йехошуа к народу Израиля говорили на его родном языке.

<p>7 Чрезвычайно удивленные, они спрашивали: "Как же так? Разве все эти люди, которые говорят, не из Галиля (Галилеи)?

<p>8 Почему же мы слышим, как они говорят на языках тех народов, на которых мы говорим с от рождения своего?

<p>9 Мы парфяне, мидяне, еламитяне; жители Месопотамии, Йехуды, Каппадокии, Понта, Асии,

<p>10 Фригии, Памфилии, Египта, областей Ливии близ Киренеи; пришедшие из Рима;

<p>11 Евреи по родителям, и иудейские прозелиты; критяне, арабы. Почему же мы слышим, как они говорят на наших родных языках обо всех великих делах, сотворенных Йеховах Богом для его Царства Небесного?"

<p>12 Изумленные и озадаченные, они не переставали спрашивать другу друга: "Что все это значит?"

<p>13 Но остальные смеялись над ними и говорили: "Наверное, они выпили слишком много вина!"

<p>14 Тогда Эвэн (Петр) поднялся вместе с учениками на возвышение, и воскликнул, обращаясь к собравшимся: "Иудеи и все находящиеся сейчас в Йехошаломе, прибывшие для поклонения Йеховах Богу в его Храме! Позвольте мне объяснить вам, что все это означает! Слушайте меня внимательно!

<p>15 Эти люди не пьяны, как вы полагаете, – сейчас ведь только девять утра.

<p>16 Ныне исполнилось пророчество высказанное Йеховах Богом через своего пророка Йоэля (в переводе означает «Йеховах есть Бог»,  у греков Иоиль):

<p>17 Йеховах говорит: «И узнаете, что Я посреди Израиля, и Я – Йеховах Бог ваш, и нет другого, и Мой народ не посрамится вовеки. 'В последние дни и Я изолью от своего Святого духа на всякую нужную мне плоть. Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать, ваши юноши будут видеть видения, ваши старики будут видеть сны.

<p>18 Даже на рабов, мужчин и женщин, Я изолью от Своего Духа в те дни, и они станут пророчествовать.

<p>19 Я сотворю чудеса в небе наверху и знамения на земле внизу – кровь, огонь и клубы дыма.

<p>20 Солнце померкнет, и луна станет красной, как кровь перед наступлением великого и страшного Дня суда Йеховах.

<p>21 И затем, всякий, кто призовет имя Йеховах, спасется, ибо на горе Сионе и в Йехошаломе (Иерусалиме) будет спасение, как сказал Йеховах, и у остальных, которых призовет Йеховах». (Иоиль 2:27-32)

<p>22 Народ Исраэйла! Послушайте меня! Пророк Йехошуа из Нозорей был человеком, посланным для вашего спасения Йеховах Богом, и это было подтверждено могущественными делами, чудесами и знамениями, которые Бог Исраэйла совершил через него у вас на глазах. Вы и сами знаете, что не может человек совершать подобных дел, если не Бог Израйэля с ним.

<p>23 Этого человека наши учителя Торы и вожди народа Исраэйля взяли под стражу, согласно их коварному замыслу, который был предсказан пророками Йеховах, и известен Богу заранее, и с помощью людей, ставших клятвопреступниками данной нам Торы, они пригвоздили его к стойке смерти и убили!

<p>24 Однако, Йеховах Бог оживил его и освободил от страдания смерти, ибо смерть была не в силах удержать этого праведника.

<p>25 Потому что Давид пророчествует о пророке Йехошуа: «Пусть умножаются скорби у тех, которые бегут к Богу чужому; я не приношу кровавых жертв для них, и не помяну имен их устами моими. Всегда видел я пред собою Йеховах Бога, ибо Он по правую руку от меня, и не поколеблюсь в деле правом.

<p>26 От того возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя пребывает в спокойствии, уповая на него,

<p>27 Ибо не оставишь ты жизнь (здесь, в иврите используется слово «нефеш» - жизнь, живое существо, которое греки переводят, как «душа») мою в могиле (здесь используется в иврите слово «шеол» означающее могилу и смерть, которое греки заменили на слово «Ад», указывая, что речь якобы идет о подземном царстве Аида, куда по греческой мифологии попадают мертвые), и не дашь святому праведнику превратиться в прах.

<p>28 Ты, Йеховах, укажешь мне путь жизни, полнота радостей пред у тебя, блаженство в руке твоей вовек». (Псалом 15:4,8-11)

<p>29 Братья, да будет мне позволено сказать вам прямо, что пророк Давид не вошел в Небесное Царство, а умер и был погребен на земле, и его гробница и по сей день пребывает с нами.

<p>30 Следовательно, как пророк Давид знал, что Йеховах Бог поклялся ему в том, что один из его потомков займет его царское положение и станет царствовать над народом Израиля,

<p>31 Он предсказывал, что Машиах (Помазанник Бога, у греков Христос) будет воскрешен Йеховах из мертвых, и не будет оставлен в могиле (на иврите «в шеоле», у греков в Аду – подземном царстве Аида) и его плоть не постигнет тление (превращение в прах земной).

<p>32 Йеховах Бог оживил пророка Йехошуа их мертвых! И все мы в народе Израиля этому свидетели!

<p>33 Более того, Йехошуа был воссел, как Небесный царь по правую руку от Йеховах Бога, как его правая рука в Небесном царстве, и принял от Отца то, что Тот обещал, а именно Святой дух Йеховах Бога, и излил этот дух Бога Израилева на всех участников Нового завета с Йеховах Богом, действие которого, вы сейчас видите и слышите.

<p>34 Наш царь и пророк Давид не восходил на небеса, однако говорит:

<p>35 «Слово Йеховах к Господину моему: воссядь на почетном месте по правую руку от меня, в ожидании, до тех пор, пока не сделаю врагов твоих прахом под ногами твоими».

<p>36 Итак, пусть весь дом Израиля твердо знает, что Йеховах Бог сделал Господином, и Машиахом (Христом), того самого Йехошуа, которого предали смерти по ложному обвинению ваши религиозные учителя Торы!

<p>37 Эти слова задели многих из пришедших в Йехошалом в Храм, на поклонение Йеховах Богу, за живое; и они сказали Эвэну (Петру) и остальным посланникам: "Братья, что же нам делать?"

<p>38 Эвэн ( в переводе с иврита «Камень», у греков Петр) ответил им: «Отвернитесь от своих грехов, какие открывает вам Тора, оставьте чужих Богов, и возвратитесь назад, к Йеховах Богу, и каждый из вас пусть примет омовение в воде, чтобы очиститься по заповедям Моше перед Йеховах Богом, во имя Йехошуа Машиаха для прощения грехов, и вы так же, как и эти израильтяне из Галиля, получите помазание Святым духом Йеховах Бога.

<p>39 Потому что это обещание дано вам, вашим детям и всем дальним – всем тем, кого призовет Йеховах".

<p>40 Посланник Йехошуа приводил также множество других доказательств и настойчиво убеждал их: "Спасайтесь от сего развращенного рода религиозных вождей народа Израиля, которые ведут вас к погибели!"

<p>41 Тогда люди, признавшие то, о чем говорил посланник Йехошуа, приняли водное омовение в воде вместе с одеждой, и в тот день в городе Йехошаломе, к группе Помазанников святым духом Йеховах Бога, присоединилось около трех тысяч человек.

<p>42 И все эти израильтяне и иудейские прозелиты собирались вместе в Храме Йеховах, обучались у посланников в учении пророка Йехошуа, обсуждали его между собой, делили между собою пищу, и пребывали в молитвах Йеховах Богу.

<p>43 Все были исполнены благоговения перед Йеховах Богом, и множество чудес и знамений было совершено посланниками.

<p>44 Все верящие, что Йехошуа есть Помазанник (Христос) Бога Израиля, находились вместе, и все у них было общее;

<p>45 Богатые из учеников Йехошуа продавали лишнее имущество и делили вырученные деньги между братьями, которые нуждались в их помощи.

<p>46 Каждый день они неизменно и единодушно встречались во дворе Храма Йеховах Бога, и делили между братьями хлеб и пищу по домам, в радости и простоте сердца,

<p>47 Прославляя Йеховах Бога и пользуясь уважением у всего народа Израиля. И день за днем Йеховах Бог продолжал присоединять новых помазанников духом Святым, к спасаемым в учении пророка Йехошуа от рода развращенного религиозных вождей из народа Израиля.

<h4>Глава 3

<p>1 Однажды в три часа дня, во время дневной молитвы, когда Эвэн и Йоханан (Петр и Иоанн) направлялись в Храм Йеховах Бога в Йехошаломе,

<p>2 Туда внесли человека, который был калекой от рождения. Каждый день его приносили к Главным Воротам Храма Йеховах, чтобы он просил милостыню у входящих во двор Храма Йеховах.

<p>3 Увидев входящих Эвэна и Йоханана, он попросил у них милостыню.

<p>4 Однако они внимательно посмотрели на него, и Эвэн сказал: "Взгляни на нас!"

<p>5 Калека внимательно посмотрел на них, ожидая что-нибудь от них получить.

<p>6 Эвэн сказал: " Нет у меня ни серебра, ни золота. Поэтому даю тебе то, что имею: во имя Йехошуа Помазанника (на иврите Машиаха, на греческом Христа) из Нацерета, встань и ходи!"

<p>7 И взяв его за правую руку, Эвэн помог ему привстать. В тот же миг его немощные ступни и голени окрепли;

<p>8 Так, что он вскочил, немного постоял и начал ходить. Затем он вошел во двор Храма Йеховах, вместе с ними, идя и подпрыгивая и славя Йеховах Бога!

<p>9 И все собравшиеся в Храме Йеховах, вдруг, увидели, как он идет и восхваляет Бога Израиля.

<p>10 Они узнали в нем того самого человека, который прежде сидел и просил милостыню возле Красных Ворот Храма Йеховах, чрезвычайно поразились и пришли в недоумение от того, что с ним произошло.

<p>11 Он же ни на шаг не отходил от Эвэна и Йоханана, и весь народ Израиля, собравшийся в Храме Йеховах в изумлении сбежался к ним к колоннаде Шломо (Соломона).

<p>12 Видя это, Эвэн обратился к народу: "Народ Исраэйла! Почему вы удивляетесь этому? И почему вы неотрывно смотрите на нас, словно это мы своей собственной силой или благочестием сделали так, что этот немощный ранее человек, теперь здоров и ходит?

<p>13 Йеховах Бог Аврахама, Йицхака (Исаака) и Йаакова, Бог отцов наших прославил своего пророка Йехошуа, того самого, которого вы предали и от которого отреклись перед Пилатом после того, как тот решил отпустить его.

<p>14 Вы отвергли человека святого и невинного, а вместо него попросили оставить в живых убийцу!

<p>15 Вы убили того, кто вернул вас, своей жертвой, к жизни перед Йеховах Богом! Однако Йеховах оживил своего пророка и сына из мертвых! Все мы этому свидетели.

<p>16 И потому что мы верим Йеховах Богу во имя Йехошуа, как имя посланного нам Богом Израиля спасителя, то эта вера укрепила тело этого немощного человека, которого вы видите и знаете. Да, именно вера Йеховах Богу, приходящая от Помазанника Йехошуа, полностью исцелила его на ваших глазах.

<p>17 Итак, братья, я знаю, что вы, равно как и руководители вашего народа, не понимали того, что делали.

<p>18 Йеховах же таким образом осуществил то, что прежде предрекал через всех Своих пророков, а именно что Его Помазанник (Машиах, Христос) должен был умереть за грехи тех, кто живет по заповедям Моше.

<p>19 Поэтому раскайтесь и вернитесь к Йеховах, чтобы загладились ваши грехи перед Богом вашим;

<p>20 Чтобы пришли от лица Йеховах времена обновления и чтобы Он послал и каждому из вас, предназначенного вам Машиаха, то есть пророка Йехошуа, для заключения завета о служении Богу Израиля в духе и истине.

<p>21 Который должен пребывать на небесах до тех пор, пока не настанет время прихода власти Царства Йеховах на земле, как уже давно говорил Йеховах через своих пророков, помазанных духом Святым: «И во дни тех царств Йеховах Бог небесный воздвигнет свое царство, которое вовеки не разрушится, и царство это не будет передано другому народу; оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно» (Дан. 2:44)

<p>22 Поскольку сам пророк Моше сказал: «Пророка из среды твоей, из братьев твоих, подобного мне, поставит тебе Йеховах, Йеховах твой, – его слушайтесь.

<p>23 Обо всем, как просил ты у Йеховах, Йеховах твоего, при Хорэйве в день собрания, говоря: «да не услышу более гласа Йеховах, Йеховах моего, и огня великого сего да не увижу более, дабы не умереть мне». (Вт. 18:15-16)

<p>24 В самом деле, все пророки, начиная со Шмуэля (в переводе с иврита имя означает «Слушайте Бога», у греков Самуил), и все, кто были после него, предсказывали эти дни.

<p>25 Вы сыновья пророков; и состоите в завете, который Йеховах Бог заключил с нашими отцами, когда сказал Аврахаму: «И благословятся в потомстве твоем все народы земли за то, что ты послушался голоса моего».

<p>26 И, оживив своего пророка Йехошуа, именно к вам первым Йеховах послал его, чтобы он благословил вас, чтобы каждый из народа Израиля мог отвернуться от своих злых дел".

<h4>Глава 4

<p>1 Когда Эвэн и Йоханан беседовали с народом Израиля, к ним подошли священники из череды, начальники храмовой стражи и цадуким (саддукеи, последователи священника Садока).

<p>2 Они были крайне возмущены тем, что посланники Йехошуа учили людей учению о воскресении из мертвых и приводили в качестве доказательства пример пророка Йехошуа.

<p>3 Стража Храма арестовала их; и так как был уже вечер, то их заключили в тюрьму до утра.

<p>4 Однако многие в народе Израиля из слышавших проповедь посланников поверили в воскресение Йехошуа, и только одних мужчин было среди уверовавших около пяти тысяч.

<p>5 На следующий день в Йехошаломе собрались члены Руководящего совета (на иврите Санхедрина, к греков Синедриона): правители-священники народа Израиля, старейшины и учителя Торы,

<p>6 а также первосвященник Анан, Кайафа, Йоханан, Александр и другие члены семьи первосвященника, который были политическими вождями народа Израиля, и имели власть над народом больше, чем у иудейского царя Ирода, или римского прокуратора (правителя) Пилата.

<p>7 Они распорядились, чтобы к ним привели арестованных посланников Йехошуа, и спросили: "Какой силой и чьим именем вы это исцелили человека, больного от рождения, что он стал здоров?"

<p>8 Тогда Эвэн, наполненный Святого духа Йеховах Бога, сказал им: "Вожди и старейшины народа Израиля!

<p>9 Если нас сегодня допрашивают в связи с добрым делом, совершенным для искалеченного человека, если вы хотите знать, как он исцелился,

<p>10 тогда да будет известно вам и всему народу Исраэйла, что именем Йехошуа Помазанника (Машиаха, Христа) из Нацерета, которого вы казнили на стойке смерти, как преступника, но которого Йеховах Бог оживил из мертвых, этот человек, стоящий перед вами, был полностью исцелен.

<p>11 Ибо, пророк Йехошуа есть «камень, который отвергли строители, сделался главой угла». (Пс. 117:22)

<p>12 Ни в ком другом нет спасения! Так, как нет другого имени среди других имен человеческих под небесами, которым народ Израиля должен спастись!"

<p>13 Видя, что Эвэн и Йоханан ведут себя смело, несмотря на то, что они были необразованными ам-гаарец (означает на иврите буквально «люди земли», а по смыслу «невежды в законе Моше»), вожди народа удивились и вспомнили также, что те были с Йехошуа.

<p>14 Более того, поскольку прямо перед собой они видели исцеленного человека, они уже никак не могли поставить под сомнение это исцеление.

<p>15 Тогда они велели им выйти из Руководящего совета, (Санхедрина), а сами стали тайно совещаться, о том, как бы их наказать.

<p>16 Что нам делать с этими людьми? – спрашивали они друг друга. – Ведь всему народу в Йехошаломе ясно, что ими совершено необычайное чудо, и мы, никак не сможем опровергнуть, что это от Бога Израиля.

<p>17 Но для того, чтобы эта еретическое учение не распространялось дальше среди народа Израиля, следует приказать им запретить говорить об имени этого бунтовщика Йехошуа, которого мы казнили, как нарушителя закона Моше".

<p>18 И члены Руководящего совета народа Израиля (Санхедрина) вновь позвали посланников, и велели ни при каких обстоятельствах больше не говорить и не учить об имени Йехошуа, как о спасителе народа Израиля.

<p>19 Однако Эвэн и Йоханан ответили: "Это хорошо, что вы вожди народа Израиля не только учите Торе, но и сами соблюдаете ее заповеди. Посудите сами, правильно ли перед лицом Йеховах, согласно Торе, больше слушать людей, нежели Бога Израиля, который дал нам своей дух Святой, чтобы мы проповедовали народу Израиля о воскрешенном из мертвых нашем учителе Йехошуа, именем которого надлежит спастись каждому человеку их народа Израилева?

<p>20 По закону Моше, записанного в Торе, который мы чтим наравне с вами, мы свидетели чудес, смерти и воскрешения из мертвых пророка Йехошуа, и не можем не говорить о том, что мы на сами видели и слышали. Неужели мы не ослышались, и вы, вожди народа Израиля, призываете нас нарушить заповеди Торы, и не свидетельствовать народу нашему о том, что мы видели и слышали?»

<p>21 Члены Руководящего совета народа Израиля поняли, что сами попались и расставленную ими же ловушку, и от безвыходности стали угрожать посланникам Йехошуа.  Но, в конце концов, отпустили и не могли их наказать из-за народа, потому что все прославляли Йеховах Бога за чудесное исцеление,

<p>22 так как человеку, который был чудесным образом стал здоровым, было уже за сорок.

<p>23 Как только их выпустили, они возвратились к своим друзьям и сообщили о том, что им сказали вожди народа и старейшины народа Израиля.

<p>24 Услышав это, они в едином порыве обратились к Йеховах Богу и стали молиться: "Йеховах, ты сотворил небеса, землю, море и все, что в них».

<p>25 Устами нашего отца Давида, пророка твоего, ты предсказал посредством своего Духа святого: «Почему волнуются народы и колена народа Израиля, замышляют тщетное?

<p>26 Восстают земные цари и князья народа совещаются вместе – против Йеховах и против Помазанника (Христа) его …». (Пс.2:1-2)

<p>27 Слова этого пророчества сбылись в этом городе, который незаслуженно носит имя «Мир с Йеховах», где израильский царь Ирод и Понтий Пилат с вождями народами Исраэйла собрались вместе против исполнителя твоей воли Помазанника Йехошуа,

<p>28 Чтобы сделать то, чему ты, согласно своему предвидению, предопределил быть.

<p>29 И теперь, Йеховах, сделай бессильными их угрозы; и позволь нам, как служителям твоим нести народу Израиля весть о Царстве Небесном со всей смелостью!

<p>30 Протяни нам свою руку помощи, чтобы исцелять и совершать знамения и чудеса именем твоего сына Помазанника Йехошуа!"

<p>31 Они все еще молились Богу Израиля, как вдруг, то место, в котором они собрались, сотряслось от неведомой силы. И все ученики Йехошуа наполнились святым духом Йеховах Бога и говорили весть о Небесном царстве Йеховах со смелостью, несмотря на запреты и угрозы священников и религиозных вождей народа Израиля.

<p>32 Все верующие были едины сердцем и мыслями, и никто не дорожил и не кичился своим богатством, но каждый делился с другими тем, что у него было.

<p>33 Посланники Йехошуа продолжали с большим рвением свидетельствовать об оживлении учителя Торы, пророка Йехошуа, и все они были в большом уважении среди народа Израиля.

<p>34 Среди них не было нищих, так как те, у кого были земли и дома, продавали все, а вырученные деньги отдавали

<p>35 Посланникам, чтобы те раздавали их, исходя из нужд каждого.

<p>36 Так, Йосэйф, которого посланники прозвали Бар-Набой ( что значит "сын утешения", у греков Варнавой), из колена Левия, уроженец Кипра,

<p>37 Продал принадлежавшее ему поле и принес деньги посланникам, чтобы они могли раздать их нуждающимся из братьев. (Очевидно, это апокрифическая вставка, поскольку у левитов, то есть у всех потомков Левия, по закону Моше не могло быть земли на землях народа Израиля. Но, возможно, участок земли находился на острове Кипр, а не в Йехошаломе, поскольку этот левит обозначен так же, как «уроженец Кипра».)

<h4>Глава 5

<p>1 Был и один человек по имени Хананья (у греков Ананья), который вместе со своей женой Шапирой (у греков Сапфирой) тоже продал часть имущества. (Текст с 1-11 так же является апокрифической вставкой, более позднего времени, чем сам греческий перевод Иудейских Священных Писаний)

<p>2 И с ведома жены утаил часть вырученной суммы, а остальное принес посланникам, как добровольное пожертвование бедным братьям, и выдал за полную стоимость проданного имущества.

<p>3 Тогда Эвэн (на иврите «Камень», у греков Петр) сказал: "Почему ты позволил дьяволу обольстить твое сердце, что ты солгал Помазанникам святым духом Бога Израиля и утаил настоящую стоимость проданной тобою земли?

<p>4 Прежде, чем ты продал ее, это была твоя собственность, и после продажи земли, эти деньги так же принадлежали тебе, и ты мог использовать их все, по своему усмотрению. Так что же побудило тебя обмануть младших братьев пророка Йехошуа? По сути дела, ты солгал не людям, а Богу!"

<p>5 Услышав эти слова, Хананья упал замертво; и все кто присутствовал при этом происшествии пришли в ужас.

<p>6 Юноши встали, завернули его тело в саван для погребения, вынесли и похоронили.

<p>7 Спустя примерно три часа вошла его жена, не зная о том, что произошло.

<p>8 Эвэн (Петр) спросил у нее: "Скажи мне, правда ли, что вы продали землю за такую-то цену?" "Да, – ответила она, – именно столько мы заплатили".

<p>9 Но Эвэн вновь спросил: "Зачем вы с мужем задумали проверять святой дух Йеховах, которым мы помазаны, в день своего искупления? Люди, похоронившие твоего мужа, стоят у дверей. Они и тебя тоже вынесут!"

<p>10 В тот же миг она упала у его ног и умерла. Вошли юноши, увидели, что она мертва, вынесли ее оттуда и похоронили рядом с мужем.

<p>11 После этого великий страх охватил всю общину города Йехошалома и всех, кто слышал об этом. (текст с 1-11 стихи несомненно апокрифическая вставка, сделанная с целью заставить верующих отдать все свое имущество своим религиозным учителям, которые воссели на месте пророка Моисея и выдают себя за преемников апостолов Христа. На самом деле ни сам Йехошуа Помазанник, ни его посланники (апостолы) никогда не собирали деньги с верующих Йеховах Богу. Что касается содержания вдов в народе Израиля, то это было заповедано Богом в законе Моше. Поэтому, и возникли споры между иудеями, живущими в Йехошаломе, которые попечительствовали вдовам согласно Торе, и неиудеями из эллинов и прочих язычников, то есть греко-говорящих евреев, которые не следовали заповедям Моше.)

<p>12 Тем временем посланники продолжали совершать в народе чудеса и знамения от Бога Израиля. Единые в мыслях ученики пророка Йехошуа ежедневно собирались в храме Йеховах Бога у Колоннады Шломо (Соломона);

<p>13 И никто из противников не смел приставать к ним с вопросами, почему они тут находятся. Все верующие, собиравшиеся на поклонение в храме Йеховах Бога, как того требовали заповеди Торы, продолжали относиться к ученикам пророка Йехошуа с почтением;

<p>14 И множество верующих Йеховах Богу по учению пророка Моше (Моисея), как мужчин, так и женщин, присоединялось к ученикам пророка Йехошуа, для поклонения Йеховах Богу в духе и истине.

<p>15 Жители Йехошалома даже стали выносить больных на носилках и клали их на улицы, чтобы на них хотя бы упала тень проходящего мимо пророка Эвэна (Петра).

<p>16 Также в Йехошалом стекались толпы людей из окрестных городов, приводившие больных и одержимых нечистыми духами; и пророки, посланные Йехошуа к народу Израиля, исцеляли их.

<p>17 Однако первосвященники и учителя Торы, которые были членами религиозной партии цадуким (саддукеев, последователи священника Садока), были охвачены завистью. Будучи в народе Израиля официальными религиозными вождями, которые учили народ, как приобрести праведность перед Йеховах Богом, они не могли совершать ничего подобного, и поэтому стремительно теряли свою власть над людьми, за счет которых они жили, как земные цари.

<p>18 Вожди народа Израиля приказали воинам Храмовой стражи арестовать посланников (апостолов) Йехошуа и заключили их в тюрьму.

<p>19 Однако ночью небесный херувим Йеховах открыл двери темницы, вывел их наружу и сказал: "Пойдите, встаньте во дворе Храма Йеховах и, не умолкая, говорите народу Израиля о приближении к нему Царства Небесного, в котором заключается спасение!"

<p>20 Услышав это, пророки, вошли на рассвете на территорию Храма Йеховах в Йехошаломе, и стали учить народ о необходимости покаяния перед Йеховах Богом и омовении в воде во имя пророка Йехошуа Помазанника для очищения от своих грехов.

<p>21 Между тем пришли первосвященник и другие священники, созвали Санхедрин (Руководящий совет), собрание религиозных вождей всего Исраэйла, и послали за ними в тюрьму.

<p>22 Однако офицеры Храмовой стражи, пошедшие в тюрьму, не нашли их там. Они вернулись и доложили:

<p>23 "Мы увидели, что двери тюрьмы надежно заперты, и стража стоит у запертых дверей. Но открыв двери, мы никого внутри не нашли!"

<p>24 Когда начальник Храмовой стражи и первосвященник, и прочие священники услышали это, они пришли в недоумение и размышляли, что же будет дальше.

<p>25 Затем кто-то пришел и сообщил им: "Послушайте! Те самые пророки, которых вы велели заключить в темницу, снова стоят во дворе Храма и учат народ Израиля!"

<p>26 Начальник стражи Храма Йеховах, и его офицеры пошли и привели пророков к священникам и учителям Торы, не прибегая, однако к насилию, так как боялись, что народ побьет их камнями, потому что в народе Израиля все признавали учеников Помазанника (Машиаха, Христа) за пророков Йеховах Бога.

<p>27 Стражники провели пророков на собрание Руководящего совета (Санхедрина), и первосвященник спросил у них:

<p>28 "Мы строго приказали вам не учить об имени Йехошуа Назорея! Но вы, вопреки решению нашего Руководящего совета (Санхедрина) наводнили весь Йехошалом своим учением. Более того, вы решили обвинить нас в убийстве этого пророка?"

<p>29 Эвэн (Петр) и остальные посланники Йехошуа к народу Израиля ответили: "Справедливо ли нам, служа Богу Израиля, как посланники его пророка Йехошуа, более повиноваться людям нежели Йеховах Богу?

<p>30 Бог наших отцов оживил пророка Йехошуа, которого вы убили, предав смерти на стойке позора".

<p>31 Йеховах Бог вознес этого человека к своей правой руке как Царя небесного и Спасителя, чтобы народ Исраэйла мог совершить покаяние перед Богом, чтобы во имя Йехошуа, как жертвенного Агнца, простились его грехи.

<p>32 Свидетели всему этому мы, а также Святой дух Йеховах Бога, который Бог Израиля дал для заключения завета с ним, тем, кто повинуется ему".

<p>33 Услышав это, члены Руководящего Совета (Санхедрина) пришли в негодование и хотели казнить посланников.

<p>34 Тогда поднялся один из членов Руководящего совета (Санхедрина), паруш (фарисей) по имени Гамлиэль (Гамалиил), учитель Торы, весьма уважаемый всем народом Израиля. Он велел вывести посланников (апостолов) Йехошуа на какое-то время из места заседания,

<p>35 А затем обратился к Руководящему совету: "Мужи Исраэйла, хорошо подумайте, как вам поступить с этими учениками Йехошуа Назорея.

<p>36 Некоторое время назад произошло народное восстание, поднятое Тодой (Февдой), который выдавал себя за великого пророка; и за ним пошло множество бунтовщиков, может быть, около четырехсот человек. Но как только он был казнен, то все его последователи разбежались, и на том все закончилось.

<p>37 После этого выдававший себя за пророка Йехуда из Галиля (Иуда из Галилеи), когда проводилась перепись с целью обложения римскими налогами, поднял еще один мятеж, и некоторые пошли за ним. Но его убили, и последователи его быстро рассеялись.

<p>38 Поэтому в данном случае я бы посоветовал вам не мешать им, а оставить этих людей в покое, так как если это учение пришло от людей, то оно скоро разрушится.

<p>39 Если же оно возникло по воле Йеховах Бога, то вы не сможете его разрушить. Но, при этом велика вероятность, что пытаясь помешать учению пророка Йехошуа Назорея, которое проповедуют его ученики, вы станете противниками Йеховах Бога!"

<p>40 Члены Руководящего совета прислушались к его совету. После того, как посланников привели и высекли, им снова приказали не учить народ Израиля об имени Йехошуа и отпустили.

<p>41 Посланники покинули Руководящий совет (Санхедрин) радуясь, что пострадали за имя учителя Йехошуа, как пророки Йеховах Бога.

<p>42 И ни на один день они не прекращали учить о том, что Йехошуа есть Помазанник Йеховах Бога (на иврите Машиах, на греческом Христос), как во дворе Храма, так и по домам.

<h4>Глава 6

<p>1 В это же время, когда количество учеников учения посланников Йехошуа стало расти, то греко-говорящие евреи (эллинисты) стали жаловаться на иудеев, потому что при ежедневной раздаче пищи их вдов упускали из виду, и не поддерживают их. На что иудеи сказали, мы заботимся о наших нищих и вдовах, как нам повелел пророк Моше в Торе. (Вт. 24:19-21)

<p>2 Тогда двенадцать посланников созвали общее собрание учеников и сказали: "Не подобает нам оставлять пророчествовать народу Израиля Слово Йеховах, чтобы заниматься обеспечением пропитания одиноких и бездетных вдов, которые не имею тех, кто бы позаботился об их старости.

<p>3 Братья, выберите из себя семь человек, наполненных Духом Йеховах и мудростью. Мы поручим им заниматься этим делом,

<p>4 А сами всецело посвятим себя молитве и распространению Слова Йеховах о Йехошуа Помазаннике в народе Израиля".

<p>5 Сказанное ими пришлось по душе всему собранию. Они выбрали Стефана, человека, полного веры Йеховах Богу и по мазанного святым духом Бога, а так же Филиппа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена и Николая, иудейского прозелита из Антиохии.

<p>6 Эти люди были представлены посланникам, а те помолились за них Йеховах, и поставили их заботится о питании вдов.

<p>7 Итак, слово Йеховах о Йехошуа Помазаннике продолжало распространяться в народе Израиля. Число последователей учения посланников Йехошуа в Йехошаломе стремительно росло, и огромное множество священников становились последователями посланников.

<p>8 Стефан же, полный благодати и силы святого духа Йеховах, совершал в народе Израиля великие чудеса и знамения.

<p>9 Однако некоторые члены так называемой синагоги Либертинцев, состоящей полностью из рабов, освобожденных своими господами, образованной из жителей Киренеи, Александрии, Киликии и Асийской провинции, заняли враждебную позицию. Они яростно спорили со Стефаном, настаивая о спасении через соблюдение заповедей Торы, записанной по повелению Йеховах Богом пророком Моше.

<p>10 Но не могли противиться мудрости божьей и Духу святому, которыми обладал пророк Стефан.

<p>11 Тогда Либертинцы тайком подговорили каких-то людей, чтобы те заявили: "Мы слышали, как этот человек говорил оскорбительные слова на пророка Моше и на Йеховах Бога Израиля".

<p>12 Они привели в возмущение народ Израиля, а также старейшин народа и учителей Торы, и те пришли, схватили его и повели в Руководящий совет (Санхедрин).

<p>13 Там они представили лжесвидетелей, которые заявили на заседании Руководящего совета (Санхедрина): "Этот человек постоянно осыпает бранью святой Храм Йеховах Бога и ругает Тору;

<p>14 Так как мы слышали, как он говорил, что Йехошуа Назорей разрушит Храм Йеховах в Йехошаломе, и отменит заповеди, переданные нам пророком Моше".

<p>15 Все сидящие в Сангедрине (Руководящий совет народа Израиля) внимательно посмотрели на Стефана и увидели, что его лицо похоже на лицо небесного вестника (по-гречески ангела).

<h4>Глава 7

<p>1 Первосвященник спросил: "Справедливы ли эти обвинения на тебя?"

<p>2 И Стефан сказал: "Братья и отцы, выслушайте меня! Йеховах славы явился отцу нашему Аврахаму в Месопотамии, до того, как тот переселился в Харан,

<p>3 И сказал ему: 'Выйди из земли твоей, от родни твоей и из дома отца твоего в землю, которую Я укажу тебе'.

<p>4 Итак, он покинул землю Халдеев и стал жить в Харане. После того, как умер его отец, Йеховах Бог велел Аврахааму переселиться в землю, в которой вы сейчас живете.

<p>5 Он не дал ему в ней наследства 'даже на стопу', но обещал 'отдать ее во владение ему и его потомкам после него', хотя в то время у него еще не было детей.

<p>6 Вот что Йеховах сказал ему: 'потомству твоему отдам Я эту землю, где они будут находиться в рабстве и угнетении четыреста лет'.

<p>7 Но Я буду судить народ, который их поработит, – сказал Йеховах, – 'и после этого они выйдут оттуда и будут поклоняться Мне на этом месте'.

<p>8 И Он дал ему заповедь об обрезании. Итак, он стал отцом Йицхака (Исаака) и совершил тому обрезание на восьмой день, а Йицхак стал отцом Йаакова, Йааков стал отцом двенадцати патриархов.

<p>9 Патриархи же 'стали завидовать Йосэйфу и продали его' в рабство 'в Египет'. Однако Йеховах был с ним.

<p>10 Он избавил его от всех несчастий и 'дал ему мудрость и расположение фараона, египетского царя, который назначил его главным управляющим Египтом и всем своим домашним хозяйством'.

<p>11 И настал голод, повлекший за собой множество страданий во всем Египте и в Ханаане.

<p>12 Когда же Йааков услышал о том, что в Египте есть хлеб, он в первый раз послал туда наших отцов.

<p>13 Когда те были там во второй раз, Йосэйф 'открылся своим братьям', и семья Йосэйфа стала известна фараону.

<p>14 Йосэйф затем послал за своим отцом Йааковом и за всеми своими родными, которых было семьдесят пять человек.

<p>15 Йааков приехал в Египет и там умер, как и другие наши предки.

<p>16 Тела их были перенесены в Шхем (Сихем) и захоронены в гробнице, которую Аврахам купил у семьи Хамора из Шхема за некую сумму.

<p>17 По мере того, как приближался срок исполнения обещания, данного Йеховах Аврахаму, наш народ в Египте 'стремительно возрастал в количестве',

<p>18 До тех пор, пока в Египте не 'появился новый царь, не знавший об Йосэйфе'

<p>19 С жестокостью и коварством этот человек принуждал наших отцов бросать своих детей на произвол, чтобы никто из них не остался в живых.

<p>20 Именно тогда и родился Моше, и был прекрасен в глазах Йеховах. Три месяца он рос в доме своего отца;

<p>21 И когда он был оставлен в корзине, то дочь фараона взяла его и воспитала как собственного сына.

<p>22 Итак, Моше научился всей мудрости египтян и стал успешным и в слове и в деле.

<p>23 Когда же ему исполнилось сорок лет, он решил навестить своих братьев-израильтян.

<p>24 Видя, как с одним из них жестоко обращаются, он вступился и отомстил за него, убив египтянина.

<p>25 Он полагал, его братья поймут, что его рукой Йеховах спасает их, но они этого не поняли.

<p>26 На следующий день он появился там во время ссоры и хотел помирить ссорящихся, говоря: 'Вы же братья! Зачем вы замышляете причинить вред друг другу?'

<p>27 Тогда тот, кто обижал своего товарища, оттолкнул Моше и сказал: 'Кто назначил тебя нашим начальником и судьей?

<p>28 Ты хочешь убить меня так же, как вчера убил египтянина?'

<p>29 Услышав это, Моше бежал из страны и стал изгнанником в земле Мидьян, где у него родилось два сына.

<p>30 Еще через сорок лет херувим небесный 'явился ему в пустыне' возле горы Синай 'в пламени горящего тернового куста'.

<p>31 Увидев это, Моше поразился зрелищу; а когда он подошел ближе, чтобы рассмотреть повнимательней, раздался голос Йеховах:

<p>32 "Я Йеховах Бог твоих отцов, Бог Аврахама, Йицхака (Исаака) и Йаакова". Моше задрожал от страха и не осмеливался взглянуть на небесного вестника, посланного Богом.

<p>33 Йеховах сказал ему: 'Сними свои сандалии, так как место, на котором ты стоишь, – святая земля.

<p>34 Я увидел, как притесняют Мой народ в Египте, услышал их плач и спустился, чтобы спасти их; и теперь Я пошлю тебя в Египет".

<p>35 Тот самый Моше, которого они отвергли, говоря: 'Кто назначил тебя нашим начальником и судьей?', и есть тот, кого Йеховах Бог послал к народу Израиля, как начальника и как судью, с помощью херувима, явившегося ему в горящем кусте терновника.

<p>36 Пророк Моше вывел их оттуда, совершая чудеса и знамения в Египте, возле Красного моря и в течение сорока лет в пустыне.

<p>37 Это тот самый Моше, который сказал народу Исраэйла: 'Йеховах направит вам пророка, подобного мне, из среды братьев ваших'.

<p>38 Это тот человек, который был в собрании в пустыне, вместе с херувимом, говорившим с ним на горе Синай, и с нашими отцами, и ему были дано слово жизни от Йеховах Бога, которые он должен был передать нам.

<p>39 Однако отцы наши не хотели ему повиноваться. Напротив, они отвергли его и в мыслях своих устремились назад к Египту, и Богам народов, которых они там оставили.

<p>40 Говоря Аарону: 'Сделай нам Бога, чтобы он вел нас за собой, поскольку мы не знаем, что произошло с пророком Моше, который вывел нас из Египта'.

<p>41 Именно тогда, вместо Йеховах Бога, народ Израиля, сделал себе чужого Бога из золота в виде теленка, и приносил ему жертвы и веселился, празднуя перед рукотворным Богом, которого они сделали по своему воображению.

<p>42 Тогда Йеховах Бог отвернулся от них и оставил их поклоняться звездам – как написано в книге пророков: 'Приносили ли вы Мне жертвы и хлебные приношения в пустыне (на протяжении) сорока лет, дом Йсраэйлев?

<p>43 И вступили в завет с Богом Молохом, и стали служить звезде Бога Ремфана, – идолов ваших, которых вы сделали для того, чтобы поклоняться им. Потому я изгоню Я вас по ту сторону Дамэсэка (Дамаска), – сказал Бог, Йеховах Ц-ваот имя Его! (Ц-ваот – один из многочисленных титулов, которые добавляются к имени Йеховах Бога Израиля, искаженно Саваоф, означает в переводе «Бог воинств») '.

<p>44 У наших отцов в пустыне был Шатер (Скиния) завета с Йеховах Богом. Его сделали точно таким, как велел Йеховах, говоривший с пророком Моше, в соответствии с образцом, виденным в видении Моше.

<p>45 Впоследствии наши отцы вместе с Йехошуа, получившие его, принесли его в Землю Обетованную, отнятую у жестокосердных народов, которых Йеховах изгнал от них, но не полностью, оставив их для испытания народа Израиля. Так было до дней пророка Давида.

<p>46 Пророк Давид снискал расположение у Йеховах Бога и спросил, не построить ли ему жилище для Йеховах Йаакова;

<p>47 И его сын пророк Шломо (Соломон) действительно построил Ему Дом (Храм Йеховах) в городе Йехошаломе, название которого означает «Мир с Йеховах», чтобы народ Израиля имел место на земле, где он мог примириться с Йеховах Богом.

<p>48 Однако Йеховах Бог Богов не в рукотворных жилищах обитает и жертвенник ему состоит из нетесаных рукою человека камней! Как говорит пророк Исаия:

<p>49 "Так сказал Йеховах: небо – престол Мой, а земля – подножие ног Моих. Что это за дом, который вы можете построить Мне, и где место для покоя Моего? Разве вы сможете уподобить Создателя неба и земли, ничтожному человеку, чтобы поселить его в жилище, подобному человеческому?

<p>50 Разве не все во Вселенной необъятной Моя рука сотворила? - говорит Йеховах"

<p>51 Жестоковыйные люди, с необрезанными сердцами и ушами! Род жестокосердный и развращенный! Вы всегда противитесь Святому духу Йеховах Бога, как ему противились и отцы ваши!

<p>52 Кого из пророков Йеховах Бога, посылаемых к вам, не преследовали ваши отцы? Они убивали пророков Бога, которые предсказывали им о приходе Машиаха. Так и вы  предали и убили, посланного к вам Помазанника (Христа) Йеховах Бога!

<p>53 Вы, признаете, что Тора, как закон Йеховах, чтобы привести вас к Машиаху, была принесена народу Израиля вестниками с Небес, но сами не соблюдаете ее, и другим препятствуете!"

<p>54 Слова пророка Стефана, ранили членов Руководящего совета (Санхедрина) в самое сердце, и они скрежетали на него зубами, желая, любым способом заставить замолчать обличавшего их пророка.

<p>55 Но пророк Стефан, помазанный силой святого духа, взглянул в небеса и увидел славу Йеховах Бога.

<p>56 "Посмотрите, – воскликнул он, – я вижу открытые небеса и Сына Человеческого, стоящего 'по правую руку от Йеховах!'"

<p>57 При этих словах Стефана вожди народа Израиля собравшиеся в Руководящем совете (Санхедрине) начали громко кричать, чтобы не слышать слов пророка, а потом все в едином порыве бросились на него, чтобы убить обличавшего их Стефана.

<p>58 С трудом сдерживая свой порыв, члены Руководящего совета в окружении толпы религиозных фанатиков, вывели Стефана за пределы святого города Йехошалом, и стали убивать пророка за городом, бросая в него камни. А свидетели, которым по закону Моше, требовалось первым бросить камни в обвиняемого, положили свою верхнюю одежду к ногам юноши по имени Шаул. (Саул, Савл) (Вт. 17:7)

<p>59 Когда ревностные служители Йеховах Бога по закону Моше, забрасывали пророка камнями, Стефан воскликнул: "Наставник Йехошуа, прими меня в Царство Небесное!"

<p>60 Затем он встал на колени и закричал: "Йеховах, Боже, прими дух мой, который ты дал мне для жизни!" И умер.

<h4>Глава 8

<p>1 Шаул одобрял убийство пророка Стефана. С того дня на общину в Йехошаломе обрушились гонения, и все кроме посланников Йехошуа рассеялись по всем областям Йехуды и Шомрона (Самарии).

<p>2 Какие-то благочестивые люди похоронили Стефана и глубоко печалились о нем.

<p>3 Шаул же замыслил уничтожить общину учеников Йехошуа. Обходя дом за домом, он силой выводил помазанников Йеховах Бога, и отдавал их воинам Храмовой стражи, чтобы их бросили в темницу.

<p>4 Однако рассеявшиеся ученики Йехошуа, помазанники Йеховах Бога, как и их учитель, провозглашали весть о приближении Небесного царства повсюду, куда бы они ни шли.

<p>5 Так, посланник Филипп пришел в один город в Шомроне (Самарии), и проповедовал там языческим коленам Израиля учение Машиаха (Христа) о Царстве Небесном;

<p>6 И народ Израиля внимательно слушал то, что говорил помазанник Филипп, слыша и видя чудесные знамения, которые он, как пророк Йеховах Бога совершал.

<p>7 Так как из многих людей с воплем выходили нечистые духи, а калеки исцелялись;

<p>8 Поэтому в том городе царила великая радость.

<p>9 Был же в том городе человек по имени Шимон (Симон), который уже какое-то время занимался предсказаниями и изумлял жителей Шомрона, выдавая себя за пророка Бога.

<p>10 Все от мала до велика прислушивались к нему и говорили: "Этот человек имеет великую силу от Бога".

<p>11 Язычники из Самарии следовали за ним, так как уже довольно долгое время он изумлял их своим предсказаниями.

<p>12 Однако, когда они поверили Филиппу, провозглашавшему весть о Царстве Небесном Йеховах и о небесном царе Йехошуа Машиахе (Иисусе Христе), то и женщины и мужчины приняли водное погружение (у язычников крещение – посвящение Богу Кресу и его символу в виде двух сложенных накрест палок), прямо в одежде, чтобы очиститься от грехов по закону Моше.

<p>13 Более того, поверил и сам Шимон; и приняв погружение в воду во имя Йехошуа Помазанника, не отходил от Филиппа ни на шаг; он был поражен, видя, совершавшиеся этим пророком чудесные знамения и великие проявления силы Бога Израиля.

<p>14 Когда посланники в Йехошаломе узнали, что язычники Израиля в Шомроне приняли Слово Йеховах, они послали туда посланников Йехошуа Эвэна (Петра) и Йоханана (Иоанна),

<p>15 Которые пришли и помолились за них, чтобы и язычники получили помазание Святым духом Йеховах Бога,

<p>16 Так как до этого времени Дух Йеховах не сходил ни на одного из них, несмотря на то, что языники уже приняли погружение во имя Наставника Йехошуа.

<p>17 Затем, когда пророки Эвэн и Йоханан возложили на них руки, как когда то пророк Моше возложил руки на Йехоуа Навина, передавая ему пророческий дар Бога (Вт.34:9), то принявшие погружение во имя Йехошуа язычники из неиудейских колен Израиля, получили Святой дух Йеховах Бога.

<p>18 Шимон увидел, что они получали Дух от Бога, когда посланники возлагали на них руки, и предложил им денег.

<p>19 "Дайте и мне эту власть, – сказал он, – чтобы любой, на кого я возложу руки, тоже получал Святой дух Йеховах Бога".

<p>20 Но Эвэн ответил ему: "Пусть твое серебро погибнет вместе с тобою за то, что ты решил, что бесплатный дар Йеховах можно купить за деньги! Это не люди, а Йеховах Бог решает, кого помазать Духом святым и дать ему пророческий дар. Мы же лишь служители Йеховах Бога, исполнители его воли, ничего не стоящие.

<p>21 Ты не можешь участвовать в этом деле, так как сердце твое бесчестно в глазах Йеховах.

<p>22 Раскайся же в своем грехе и молись Йеховах Богу. Может быть, он простит тебя за то, что лелеял в своем сердце такую злую мысль, желая обогатится с помощью благой вести о Йехошуа Помазаннике.

<p>23 Я вижу, что ты чрезвычайно озлоблен и находишься в узах обмана и лжи!"

<p>24 Шимон ответил: "Помолитесь обо мне Йеховах, чтобы ничто из того, о чем вы говорили, не случилось со мной".

<p>25 После того, как Эвэн и Йоханан закончили свидетельствовать и проповедовать Слово Йеховах, они направились назад в Йехошалом, провозглашая языческим коленам весть о приближении Царстве Небесного к народу Израиля во многих селениях Шомрона (Самарии).

<p>26 Однажды, небесный вестник Йеховах сказал Филиппу: "Встань и иди на юг по дороге, ведущей из Йехошалома в Азу (Газу), по той, что заброшена и находится в запустении".

<p>27 И он встал и пошел. По пути он заметил темнокожего эфиопа, евнуха, который заведовал всеми сокровищами Кандакии, царицы Эфиопии. Он, как иудейский прозелит, приезжал в Храм Йеховах в город Йехошалом для поклонения Йеховах Богу,

<p>28 А теперь, возвращаясь домой, сидел в своей колеснице, и читал свиток пророка Йешаягу (Исайя).

<p>29 Вестник небесный сказал Филиппу: "Подойди к колеснице".

<p>30 Подойдя, пророк Филипп услышал, что эфиоп вслух читает текст из пророка Йешаяху. "Ты понимаешь то, о чем читаешь?" – спросил он.

<p>31 "Как я смогу понять, – отвечал тот, – если мне никто не объяснит?" И он попросил пророка Филиппа подняться в колесницу и сесть рядом с ним.

<p>32 Отрывок же Танаха (Иудейского Святого Писания), который он читал, был следующий: «Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих.

<p>33 От уз и суда Он был взят; но род Его кто изъяснит? ибо Он отторгнут от земли живых; за преступления народа Моего (народа Израиля) претерпел казнь». (Исайя 53:7-8)

<p>34 Евнух сказал Филиппу: "Прошу, скажи мне о ком, говорит пророк Йешаяху, о себе или о ком-то другом?"

<p>35 Тогда заговорил Филипп, и, начав с этого отрывка, рассказал ему пророчество Йешаяху о Йехошуа Помазаннике (Машиахе), и о Новом завете с Йеховах Богом, посредником которого стал пророк Йехошуа.

<p>36 Спускаясь по дороге, они приблизились к водоему; и евнух сказал: "Смотри, вот вода! Почему бы мне не принять погружение во имя Йехошуа Помазанника для очищения от грехов перед Йеховах Богом?"

<p>37 Пророк Филипп сказал: Если веришь всем сердцем, что Йехошуа это Машиах (Помазанник), то можешь. Он ответил: «Я верю, что Йехошуа есть Машиах и посредник завета с Йеховах Богом для поклонения ему в Духе и истине».

<p>38 Он приказал остановить колесницу; затем Филипп и евнух вошли в воду прямо в одежде, и Филипп погрузил евнуха в воду во имя Йехошуа.

<p>39 Когда они вышли из воды, то Дух святой Йеховах сошел на иудейского прозелита, а небесный херувим унес пророка Филиппа пророчествовать Слово Йеховах Бога в Ашдод (Азот). Евнух уже не видел его, и продолжил свой путь, радуясь своей сопричастности к Небесному Царству Йеховах Бога.

<p>40 А Филипп оказался в Ашдоде и продолжал провозглашать весть о приближении Царства Небесного к народу Израиля, проходя по всем городам, пока не пришел в Кесарию.

<h4>Глава 9

<p>1 Тем временем член секты перушим (фарисеев) Шаул (у греков Павел), все еще извергая угрозы расправы с учениками Йехошуа Машиаха, пошел в Йехошалом к первосвященнику

<p>2 И попросил у него письма Руководящего совета народа Израиля к начальникам Залов Царства (синагог) сирийского Дамаска, которые давали ему полномочия арестовывать всех последователей учения Йехошуа Машиаха (Христа), кого он только найдет, будь то мужчины или женщины, и приводить их для суда над ними в Йехошалом. (ибо по пророчеству Йехошуа, не бывает, чтобы пророк Бога Израилева был убит вне Йехошалома)

<p>3 Когда паруш Шаул (фарисей) с группой других перушим (фарисеев) был в пути, и уже приближался к городу Дамаску, внезапно яркий свет с небес ослепил его.

<p>4 Упав на землю, паруш услышал голос, говоривший ему: "Шаул! Шаул! Почему ты преследуешь меня?"

<p>5 "Господин, кто ты?" – спросил тот. "Я пророк Йехошуа Машиах, учеников которого ты гонишь, думая, что тем служишь Йеховах Богу.

<p>6 Встань же и иди в город, и мои ученики скажут тебе, что делать, чтобы служить Йеховах Богу в духе и истине".

<p>7 Перушим, которые путешествовали вместе с ним, стояли, потеряв дар речи, слыша голос, но никого не видя.

<p>8 Тогда, взяв его за руку, они привели его в Дамесек.

<p>9 В течение трех дней он не мог видеть, и ничего не ел и не пил.

<p>10 В Дамаске жил последователь учения Йехошуа по имени Хананья (Ананья); и во время видения Йехошуа Машиах, сказал ему: "Хананья!" Тот сказал: "Вот я, Йехошуа".

<p>11 Йехошуа сказал ему: "Встань и пойди на Прямую улицу, к дому Йехуды, и спроси там паруша из Тарса по имени Шаул; потому что в данный момент он молится Йеховах Богу о том, чтобы ему прозреть, ибо он ослеп.

<p>12 И во время видения, этот паруш увидел моего ученика и пророка Бога по имени Хананья, который зашел и возложил на него руки, и тогда он прозрел".

<p>13 Однако Хананья ответил: "Учитель Йехошуа, я боюсь! Многие рассказывали мне об этом ревнителе Торы, паруше, и о том, сколько вреда он причинил служителям Нового завета в городе Йехошаломе;

<p>14 А здесь у него есть документ от первосвященников, дающий ему полномочия брать под арест всех, призывающих имя твое в народе Исраэйла".

<p>15 Но Йехошуа сказал ему: "Иди к нему, так как этот иудей из колена Вениаминова (Южное царство Иуды состояло из двух колен, колена Иуды, и колена Вениамина, и имело свободный доступ к Храму Йеховах в Йехошаломе, в отличии от десяти коленного Северного царства Израиля) избранник Йеховах Бога, который владеет греческим языком, и возвестит имя мое перед иудеями и язычниками Исраэйла, и их земными царями.

<p>16 Ибо я сам укажу ему, сколько страданий ему придется перенести из-за моего имени".

<p>17 Итак, Хананья отправился и вошел в тот дом. Возложив на него руки, он сказал: "Брат Шаул, Господин Йехошуа, который явился тебе по дороге, когда ты направлялся сюда, послал меня, чтобы ты прозрел и был помазан Святым духом Йеховах Бога"

<p>18 В тот же миг словно пелена спала с глаз Шаула, и он снова стал видеть. Он поднялся с постели, и принял погружение в воде по закону Моше, но во имя пророка Йехошуа, как необходимое очищение от грехов для участия в Новом завете с Йеховах Богом,

<p>19 Затем немного поел и набрался сил. Помазанник Шаул провел несколько дней с учениками в Дамаске, которые показали ему в Танахе (Иудейских Святых Писаниях), пророчества, которые исполнились на пророке Йехошуа, и засвидетельствовали о том, что он Помазанник (Машиах) на Царство Небесное Йеховах Бога

<p>20 И сразу же начал провозглашать в Залах Царства (иудейских синагогах) о том, что Йехошуа это Сын Йеховах Бога, посланный к народу Исраэйла, чтобы выполнить обещание Йеховах спасти свой народ от гибели.

<p>21 Все слышавшие его изумлялись и спрашивали: "Разве это не тот человек, который хотел истребить в Йехошаломе всех призывающих Бога Исраэйля? Ведь он для того и приехал сюда, в Дамаск, чтобы брать их под стражу и вести на суд первосвященникам?"

<p>22 Однако помазанник Шаул все больше и больше укреплялся в своей вере, и приводил в замешательство иудеев, живущих в Дамаске, доказывая, что пророк Йехошуа есть Машиах, которого Йеховах Бог воздвиг из народа Исрайэла.

<p>23 Какое-то время спустя иудеи, собравшись, замыслили убить пророка Шаула;

<p>24 Однако их заговор стал известен пророку Шаулу. Они день и ночь следили за воротами, чтобы расправиться с ним;

<p>25 Но под покровом ночи ученики помогли ему бежать и спустили с городской стены с помощью веревки в большой корзине.

<p>26 Прибыв в Йехошалом, пророк Шаул (у греков Павел) пытался присоединиться к другим помазанникам, но все они опасались его, не веря, что он последователь учения Йехошуа Помазанника.

<p>27 Однако, Бар-Наба (у греков Варнава) взял его и привел к помазанникам Йеховах Бога, посланникам к народу Исрайэла (у греков апостолам). Он рассказал им о том, как во время путешествия Шаул видел Машиаха, и как Машиах разговаривал с ним, и как в Дамаске Шаул смело пророчествовал во имя Йехошуа о спасении народа Исрайэла через Новый завет с Йеховах Богом.

<p>28 Итак, пророк Шаул остался с помазанниками и ходил по всему Йехошалому, не переставая смело пророчествовать об Новом завете с Йеховах Богом, заключаемом во имя Йехошуа.

<p>29 Он беседовал и вступал в споры с греко-говорящими иудеями и иудейскими прозелитами (у греков эллинисты), они же стали покушаться на его жизнь.

<p>30 Когда братья узнали об этом, они сопроводили пророка Шаула (Павла) в Кесарию, и оттуда отправили в город Тарс, где он родился и рос.

<p>31 После этого общины последователей пророка Йехошуа в Йехуде, Галиле и Шомроне (Иудее, Галилее и Самарии) наслаждалась покоем и укреплялась. Помазанники жили в страхе перед Йеховах Богом, получая утешения от него посредством Святого духа, и число их неуклонно росло.

<p>32 Эвэн (означает «Камень» на иврите, у греков Петр), путешествуя по провинции, пришел к верующим в город Луд (Лидда).

<p>33 Там он нашел одного человека по имени Эней, который, будучи парализованым, был прикован к постели целых восемь лет.

<p>34 Эвэн (Петр) сказал ему: "Эней! Во имя Йехошуа Машиаха исцеляю тебя силой Йеховах Бога! Встань с постели твоей и ходи!"

<p>35 Все жители Луда и Шарона (Лидда и Сарон), которые увидели это исцеление, обратились к Йеховах Богу. В Яфо (Иоппии) была ученица пророка Йехошуа по имени Тавита (Тавифа).

<p>36 Ее имя в переводе значит "Газель"; она постоянно творила милостыню в народе Исрайэла и делала множество других добрых дел.

<p>37 Случилось так, что как раз в это время она заболела и умерла. Ее омыли и положили в комнате наверху.

<p>38 Луд расположен неподалеку от Яфо (Иоппии), и ученики Йехошуа, узнав о том, что пророк Эвэн находится там, послали к нему двух человек, чтобы они настойчиво упросили его немедленно прийти к ним.

<p>39 Помазанник Эвэн встал и пошел с ними в Яфо. Когда он пришел туда, его провели в комнату наверху. Все вдовы стояли рядом с ним, плакали и показывали платья и верхнюю одежду, которые сшила им Тавита, когда была с ними.

<p>40 Но Эвэн отстранил их, и стал молиться Йеховах Богу. Затем, повернувшись к умершей, сказал: "Тавита! Встань!" Она открыла глаза и, увидев пророка, села.

<p>41 Пророк подал ей руку и помог подняться; затем, позвав верующих и вдов, показал им ее живой.

<p>42 Это событие о воскрешении из мертвых пророком Эвеном (Петром) стало известно по всему Яфо, и многие поверили, что Йехошуа Назорянин это Машиаха и спаситель народа Исрайэла.

<p>43 Эвэн гостил в Яфо еще некоторое время у Шимона, кожевника, который выделывал и дубил шкуры убитых животных.

<h4>Глава 10

<p>1 В Кесарии жил иудейский прозелит по имени Корнилий, офицер римской армии, служивший сотником в так называемом Итальянском полку.

<p>2 Это был человек, чтущий Тору, и "боящийся Йеховах Бога", как и все его домочадцы; он щедро выделял средства на помощь бедным евреям и регулярно молился Йеховах Богу.

<p>3 Однажды, примерно в три часа дня, он ясно увидел в видении небесного херувима Йеховах, который вошел и сказал ему: "Корнилий!"

<p>4 Корнилий испуганно посмотрел на вестника небесного: "Что, Господин?" – спросил он. Вестник ответил: "Твои молитвы и твоя благотворительность к народу Израиля дошли до Йеховах Бога, так что он помнит о тебе.

<p>5 Пошли людей в Яфо, пусть они приведут к тебе пророка Йеховах Бога по имени Шимон, известного также как Эвэн (Камень).

<p>6 Он гостит у Шимона, дубильщика кож, в его доме у моря".

<p>7 Когда вестник небесный ушел, Корнилий позвал двух домашних рабов и одного из своих воинов, благочестивого человека, чтущего закон Моше (Тору);

<p>8 Объяснил им как разыскать пророка Петра, и направил в Яфо.

<p>9 На следующий день около полудня, когда они были в пути и приближались к городу, пророк Эвэн (Петр) поднялся на крышу дома помолиться Йеховах Богу в уединении.

<p>10 В это время он почувствовал сильный голод и захотел что-нибудь поесть; но пока готовили еду, он уснул и увидел странный сон.

<p>11 И увидел, как небеса раскрылись и на землю опустилось что-то вроде большой скатерти, поддерживаемой за четыре конца.

<p>12 В ней находились всевозможные четвероногие животные, пресмыкающиеся гады, и дикие птицы, которые отнесены в Торе к нечистым и негодным в пищу для народа Исрайэла.

<p>13 Затем к нему обратился голос: "Встань, Эвэн, заколи этих животных и птиц и ешь!"

<p>14 Однако Эвэн запротестовал: "Нет, Господин! Ни за что! Я чту закон Моше, и никогда не ем нечистой и скверной пищи, которую Йеховах Бог, запретил в Торе, использовать в пищу всему народу Исрайэла".

<p>15 Голос проговорил к нему во второй раз: "Не считай нечистым то, что очистил Йеховах".

<p>16 Это повторилось трижды, и тотчас же скатерть с животными поднялась обратно на небеса.

<p>17 В то время как Эвэн терялся в догадках, что же могло означать это видение, которое он увидел после молитвы Йеховах Богу, то люди, посланные иудейским прозелитом Корнилием, расспросив о доме Шимона, остановились у ворот

<p>18 И крикнув, спросили, не здесь ли остановился Шимон, известный также как Эвэн.

<p>19 Эвэн все еще размышлял над видением, когда вестник небесный от Йеховах Бога сказал ему: "Тебя ищут три человека.

<p>20 Встань, пойди вниз и без всяких опасений иди с ними, потому что это я послал их за тобой".

<p>21 Итак, Эвэн спустился и спросил у тех людей: "Вы меня искали? Вот я. Что вас привело сюда?"

<p>22 Они ответили: "Корнилию, римскому офицеру, человеку честному и боящемуся Йеховах Бога, иудейскому прозелиту, которого глубоко уважает весь еврейский народ, святой ангел велел привести тебя к себе домой и выслушать все, что ты ему скажешь".

<p>23 Тогда Эвэн пригласил их остановиться у него. На следующий день он поднялся и отправился с ними, взяв с собой некоторых помазанников из Яфо;

<p>24 Через день они добрались до Кесарии. Корнилий уже ждал их и собрал своих родственников и близких друзей.

<p>25 Когда Эвэн вошел в дом, Корнилий вышел к нему и упал перед ним на колени.

<p>26 Но Эвэн поднял его и сказал: "Встань, я такой же человек, как и ты. Йеховах Богу поклонись. Это он послал меня к тебе".

<p>27 Беседуя с ним, Эвэн вошел в дом и увидел, что там собралось множество людей.

<p>28 Он сказал им: "Всем вам хорошо известно, что закон Моше запрещает иудеям сближаться с людьми из других племен и народов. Однако, Йеховах Бог открыл мне, чтобы я никого не называл скверным или нечистым, поскольку ему угоден всякий, кто поклоняется ему в духе и истине учения Йехошуа Помазанника, к какому бы народу или племени он не принадлежал;

<p>29 Поэтому, когда меня позвали, я пришел, не задавая вопросов. Скажите же мне, для чего вы посылали за мной?"

<p>30 Иудейский прозелит Корнилий ответил: "Три дня назад, примерно в это же время я молился Йеховах Богу у себя дома, как вдруг передо мной предстал вестник небесный в сияющей одежде

<p>31 И сказал: 'Йеховах услышал твою молитву и вспомнил о твоей благотворительности.

<p>32 Итак, пошли в Яфо и спроси Шимона (Симона), известного как Эвэн; он гостит в доме дубильщика Шимона возле моря.

<p>33 Я тотчас же послал за тобой, и ты любезно согласился прийти. Все же мы собрались здесь перед лицом Йеховах Бога, чтобы послушать все, что велел тебе сказать Бог Исрайэла".

<p>34 Тогда пророк Эвэн обратился к ним: "Теперь я признаю, что Йеховах есть Бог нелицеприятный, и не смотрит на лицо человека, и не ставит иудея выше не иудея (язычника), и его отношение к человеку зависит не от рода его и племени.

<p>35 Но всякий, принимающий Йеховах своим единственным Богом и живущий по правде его, угоден ему, независимо от того, из какого он народа или племени он вышел, оставив чужих Богов.

<p>36 Вот послание сыновьям Исраэйла, возвещающее шалом (мир) с Йеховах Богом через Йехошуа Машиаха, который поставлен царем Небесным над всем творением Бога Исрайэла.

<p>37 Вы знаете, что происходило по всей Йехуде, начиная с Галиля, после того, как Йоханан (означает «Йеховах благословил») провозгласил водное погружение по закону Моше для очищения перед Йеховах Богом;

<p>38 Когда Йеховах помазал Йехошуа из Нацерета своим Святым духом, и сделал его своим пророком, Йехошуа стал проповедовать о приближении Небесного царства к народу Исрайэла, творя добрые дела и исцеляя всех, обладаемых дьяволом.

<p>39 Мы же свидетели всего, что совершил пророк Йехошуа, как в Йехуде, так и в Йехошаломе. Вожди народа Исрайэла убили пророка, пригвоздив его на бревне позора перед народом;

<p>40 Однако Йеховах оживил его на третий день,

<p>41 Но не явил его всему народу Исрайэла, а явил только свидетелям, которых Йеховах сам избрал из народа Исрайэла, то есть нам, евшим и пившим с пророком Йехошуа, до и после того, как Бог ожил его из мертвых.

<p>42 Затем он велел нам провозглашать и свидетельствовать народу Исрайэла, о Царстве Небесном, с помощью которого Йеховах Бог будет судить мертвых.

<p>43 Все пророки свидетельствуют о Йехошуа, как о Машиахе и Спасителе народа Исрайэла, и каждый, поверивший ему, получит прощение грехов, приняв погружение в воду во имя его, и получая помазание Святым духом от Йеховах Бога".

<p>44 В то время как пророк Эвэн (Петр) говорил, Святой дух Йеховах Бога сошел на всех слушавших его слова.

<p>45 Все последователи учения Йехошуа о Небесном Царстве помазанников Йеховах из обрезанных по закону Моше, пришедшие вместе с Эвэном, поразились тому, что Дух святой Йеховах Бога сошел и на неиудеев, которых они считали за язычников, поскольку те, не соблюдали заповеди Торы, включая и заповедь об обрезании, которую иудеи почитали самой важной.

<p>46 С большим удивлением, иудеи слышали, как неиудеи, ставшие помазанниками Бога Израиля, как и некоторые из них, заговорили на разных языках народов, и многоголосым хором славили на имя Йеховах Бога, как пророчествовал Давид: «Из уст младенцев и грудных детей (народа Израиля) Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным сатану и мстителя». (Пс.8:3)

<p>47 Эвэн же сказал: "Разве можно запретить, этим не обрезанным по закону Моше, принять водное погружение во имя Йехошуа, как спасителя народа Исрайэла? Ведь эти язычники получили Святой дух Йеховах Бога, как и мы".

<p>48 И он велел, чтобы они приняли полное погружение в воду по закону Моше, для очищения от грехов перед Йеховах Богом во имя Йехошуа Машиаха (Иисуса Христа). После этого они просили пророка Эвэна (Петра) погостить у них несколько дней.

<h4>Глава 11

<p>1 Посланники избранные Йехошуа, и другие последователи его учения, находившиеся по всей Йехуде, услышали о том, что язычники народа Исрайэла, не из колена Йехуды, а из языческих колен, тоже приняли слово Йеховах;

<p>2 Но когда Эвэн (Петр) пришел в Йехошалом, то сторонники следования закону заповедей, и обрезанию по закону Моше, из иудеев, стали осуждать его, как нарушителя Торы, данной Йеховах Богом через пророка Моше не только колену Йехуды, но и всему народу Исрайэла,

<p>3 Говоря: "Ты нечист перед Йеховах Богом по заповедям Моше, потому что ходил домой к необрезанным (язычникам), и даже ел вместе с ними!"

<p>4 В ответ Эвэн начал подробно объяснять, что произошло на самом деле:

<p>5 "Я был в городе Яфо (Иоппия) и молился Йеховах, и позже находясь в во сне, увидел видение. Я увидел, как с небес опускается нечто вроде большой скатерти, поддерживаемой за четыре конца, и спускается ко мне.

<p>6 Я заглянул в нее и увидел четвероногих животных, хищников, пресмыкающихся и диких птиц, которые по заповедям Моисея указаны, как нечистые, и Бог запретил их есть в любом виде. (Левит 11:3-47)

<p>7 Затем я услышал голос, говоривший мне: 'Встань, Эвэн, заколи и ешь!'

<p>8 Я сказал: 'Нет, Господин! Ни за что, я не нарушу закон Йеховах Бога, данный через пророка Моше для народа Исрайэла! Ничто нечистое или скверное по закону Моше, никогда не входило в мои уста!'

<p>9 Но голос вновь проговорил с небес: 'Перестань считать нечистым то, что очистил Йеховах Бог'.

<p>10 Это повторилось трижды, и затем все это поднялось обратно на небеса.

<p>11 И в тот же момент к дому, в котором я остановился, подошли три человека, посланные ко мне из Кесарии;

<p>12 И Вестник Небесный велел мне без всяких сомнений идти вместе с ними. Эти шестеро братьев также пошли вместе со мной, и мы вошли в дом того человека.

<p>13 Этот необрезанный рассказал нам, что видел в своем доме небесного вестника, который сказал: 'Пошли в Яфо (Иоппию) за Шимоном, известным как Эвэн (Петр).

<p>14 У него есть весть для тебя, которая принесет избавление тебе и всем твоим домочадцам'.

<p>15 Но едва я начал говорить, как Святой дух Йеховах Бога сошел на необрезанных так же, как в самом начале сошел на нас, на обрезанных, тех кто живет по заповедям Торы!

<p>16 И я вспомнил, как учитель Йехошуа говорил: 'Йоханан погружал людей в воду, а вы будете погружены в Святой дух Йеховах Бога, и станете Помазанниками (у греков Христовыми).

<p>17 Поэтому, если Йеховах дал необрезанным тот же дар Духа святого, что и нам после того, как мы поверили в пророка Йехошуа Машиаха, то кто я такой, чтобы стоять на пути у Йеховах Бога?"

<p>18 Услышав все это, иудеи перестали возражать и начали воздавать Йеховах Богу хвалу, говоря: "Это значит, что Йеховах Бог позволил и неиудейским коленам Исрайэла, язычникам, принять покаяние перед ним и иметь жизнь, вместо смерти вечной!"

<p>19 Между тем, рассеявшиеся из-за гонений последователи учения Йехошув Машиаха (Иисуса Христа), возникших в связи с судом вождей народа Израиля над Стефаном, добрались до Финикии, Кипра и Антиохии, не проповедуя весть о Небесном царстве Йеховах, никому кроме иудеев и обрезанных иудейских прозелитов.

<p>20 Однако некоторые из киприотов и киренеян, прибыв в Антиохию, начали говорить и с другими коленами народа Исрайэла, которые уже утеряли свой родной еврейский язык и говорили на греческом, провозглашая им весть о Йехошуа, как спасителе, посланном Богом Исрайэла.

<p>21 Рука Йеховах была с ними, и много израильтян из неиудейских колен Исрайэла, поверили и обратились к Йеховах Богу, чтобы поклоняться Богу Исрайэла в духе святом и истине учению Йехошуа Помазанника.

<p>22 Вести об этом дошли до иудейской общины города Йехошалома, и в Антиохию направили пророка Бар-Набу (Варнаву).

<p>23 Придя туда, он обрадовался, увидев собственными глазами, как милость Йеховах Бога спасает народ Исрайэла, где бы он не находился. Пророк Бар-Наба убеждал, всех принявших погружение в воду во имя Йехошуа Помазанника, для очищения от грехов, оставаться верными Йеховах всем сердцем;

<p>24 Бар-Наба был добрым человеком, помазанным Святым духом Йеховах Бога и движимой верой в учение Йехошуа Помазанника о Царстве небесном.

<p>25 После этого Бар-Наба отправился в Тарс, чтобы разыскивать бывшего паруша Шаула, ставшего помазанником и пророком Бога Израиля;

<p>26 И найдя его, он привел его в Антиохию. Целый год они собирались вместе и обучали учению Йехошуа Машиаха о Царстве Небесном, народ Исрайэля. В Антиохии ученики Бар-Набы и Шаула получили прозвище «Помазанники» (по гречески "Христовы", искаженно Христиане), поскольку они, как помазанники учили народ Израиля поклонению Йеховах Богу в духе и истине, по примеру Йехошуа Помазанника,

<p>27 В это же время из Йехошалома в Антиохию пришли и некоторые другие пророки Йеховах Бога;

<p>28 И один из пророков, по имени Агав, встал и ведомый Духом Йеховах Бога предсказал, что по всей Римской империи (у греков «по всей вселенной») будет страшный голод. Это произошло, когда Клавдий был императором в Риме.

<p>29 Тогда община в Антиохии решила предоставить помощь помазанникам, живущим в Йехуде, каждый столько, сколько позволяли ему собственные средства;

<p>30 Они так и поступили, поручив Бар-Набе и Шаулу доставить эти пожертвования старшинам общин помазанников в Йехудее.

<h4>Глава 12

<p>1 Примерно в это же время Иудейский царь Ирод стал заключать под стражу и преследовать некоторых членов общины Помазанников (Христовых) в Йехошаломе;

<p>2 И велел казнить мечом помазанника Йаакова, брата Йоханана, сыновей Заведея, мать которых просила Йехошуа о лучших местах в Небесном царстве.

<p>3 Когда земной царь Ирод увидел, что это пришлось по душе иудеям, он велел схватить и одного из двенадцать посланников, пророка Эвэна (Петра). Это происходило во время праздника Пейсаха (Пасхи), проводимого в народе Исрайэла, по закону Моше.

<p>4 Так что Ирод, схватив, бросил его в тюрьму и приказал, чтобы его охраняли четыре отряда стражи из личной охраны иудейского царя, по четыре воина в каждом, намереваясь привести его на суд Руководящего совета (Санхедрина) по окончании Пэйсаха (Пасхи).

<p>5 Итак, помазанника Эвэна стерегли в тюрьме, а община помазанников усердно молилась о нем Йеховах Богу.

<p>6 Ночью, перед тем, как земной царь Ирод должен был повести его на суд, будущий небесный царь Эвэн (Петр), которому учитель Йехошуа вручил символический ключ от Царства небесного, спал между двумя солдатами. Он был скован двумя цепями, а у запертых дверей стояла стража, охраняя тюрьму.

<p>7 Внезапно там появился небесный херувим (у греков ангел) Йеховах Бога и его свет осветил тюремную камеру. Он толкнул Эвэна в бок и разбудил его. "Скорее, вставай!" – сказал он; и цепи упали с рук пророка.

<p>8 Небесный вестник сказал ему: "Оденься и обуйся", и тот сделал так. "Набрось накидку и следуй за мной!" - сказал он.

<p>9 Пророк Эвэн вышел и пошел за ним, но он не осознавал, что все, что делал херувим, происходило на самом деле, и думал, что ему сниться сон.

<p>10 Пройдя мимо первой и второй стражи, они подошли к железным воротам, ведущим в город, которые сами собой открылись перед ними, и они вышли наружу. Они пошли по улице, и вдруг небесный вестник исчез.

<p>11 Тогда пророк Эвэн пришел в себя и сказал: "Теперь я точно знаю, что это Йеховах Бог послал своего херувима, чтобы защитить меня от злой воли земного царя Ирода и иудеев, которые желали моей смерти.

<p>12 Осознав, что произошло, он направился к дому Мирйам, матери Йоханана, названного для римлян Марком, где многие помазанники, последователи Йехошуа, собрались для молитвы Йеховах Богу, и заперлись из-за опасений нападения иудеев.

<p>13 Посланник постучал в наружную дверь, и служанка по имени Рода пошла отворять.

<p>14 Она узнала голос пророка Эвэна и так обрадовалась, что побежала обратно в дом, позабыв открыть дверь, и сообщила, что снаружи стоит Эвэн.

<p>15 "Ты не в своем уме!" – сказали ей. Но служанка настаивала на своем. Тогда они сказали; "Это не Эвен, а его херувим".

<p>16 Тем временем Эвэн продолжал стучать. Они открыли дверь, и увидев его, изумились.

<p>17 Подав им рукою знак, чтобы они молчали, он рассказал им, как Йеховах (брата Йехошуа) вывел его из тюрьмы и сказал: "Расскажите обо всем Йаакову и братьям". Затем он ушел и отправился в другое место.

<p>18 Утром солдаты были поражены и напуганы, не найдя пророка Эвэна, которого они столь тщательно охраняли.

<p>19 По приказу иудейского царя Ирода его повсюду разыскивали, но так и не нашли. Тогда он допросил охранников и велел казнить их. Затем Ирод направился из Йехуды в Кесарию и некоторое время находился там.

<p>20 Царь Ирод был очень зол на жителей Цора и Цидона (Тира и Сидона), поэтому они собрались и хотели, чтобы он выслушал их. Заручившись поддержкой Власта, главного из придворных иудейского царя, они просили мира, так как продовольствие поставлялось им из царских земель.

<p>21 В назначенный день Ирод в царской одежде воссел на трон и произнес речь перед собравшимся народом Йехудеи.

<p>22 В толпе послышались выкрики: "Это голос Бога, а не человека!"

<p>23 В тот же миг херувим Йеховах Бога поверг Ирода на землю, поскольку он не воздал славу Богу Израиля, и тот умер, будучи съеден червями.

<p>24 А слово Йеховах о Небесном царстве и небесном царе Йехошуа Машиаха продолжало расти и распространяться в народе Исрайэла.

<p>25 После того, как Бар-Наба и Шаул исполнили данное им поручение и доставили собранные деньги, они возвратились из Йехошалома в Антиохию, и привели с собой Йоханана, прозванного Марком.

<h4>Глава 13

<p>1 В общине Антиохии были пророки и учителя – Бар-Наба, Шимон (по прозвищу "Черный"), Луций (из Киренеи), Менахем (воспитывавшийся вместе с правителем Иродом) и Шаул.

<p>2 Однажды, когда они поклонялись Йеховах и постились, Небесный вестник (ангел) Йеховах Бога сказал им: "Отделите мне Бар-Набу и Шаула для дела, к которому я их призвал".

<p>3 Окончив пост и молитву Йеховах, помазанники возложили на пророков руки и отправили в путь.

<p>4 Итак, эти двое, посланные херувимом Йеховах Бога, направились в Селевкию и оттуда отплыли на Кипр.

<p>5 Высадившись в Саламине, они начали провозглашать в синагогах слово Йеховах, а Йоханан (Марк) помогал им;

<p>6 И таким образом они прошли через весь остров. Добравшись до Пафоса, они нашли там еврейского колдуна и лжепророка по имени Бар-Йехошуа.

<p>7 Он постоянно находился при областном правителе, Сергие Павле, весьма умном человеке. Правитель позвал к себе Бар-Набу и Шаула и горел желанием услышать послание Йеховах Бога  о Йехощуа Помазаннике;

<p>8 Но Элима, колдун (так переводится его имя), мешал им, всеми силами стараясь не допустить, чтобы правитель поверил, что Йехошуа Назорянин есть Помазанник Божий, посланный для спасения народу Израиля.

<p>9 Тогда пророк Шаул, также зовущийся Павлом, наполнившись Дух святого Йеховах Бога, пристально посмотрел на него и сказал:

<p>10 "Сын дьявола, полный коварства и злости! Враг всего доброго! Прекратишь ли ты когда-нибудь искривлять прямые пути Йеховах, и вести кривыми путями к погибели?

<p>11 Пусть рука Йеховах будет на тебе, и ты на время ослепнешь и не сможешь видеть солнца". В тот же миг туман и мгла окутали Элиму, и он стал передвигаться ощупью, ища кого-нибудь, кто мог бы повести его за руку.

<p>12 Тогда правитель, увидев, что произошло, поверил учению Варнавы и Шаула, что Йехошуа есть Помазанник и спаситель Йеховах Бога.

<p>13 Отплыв из Пафоса, Шаул вместе со своими спутниками прибыл в Пергию, в Памфилии. Там Йоханан оставил их и возвратился в Йехошалом,

<p>14 А остальные отправились дальше из Пергии в Антиохию Писидийскую, и в субботу вошли в Зал Царства (иудейскую синагогу) и сели на одну из скамей.

<p>15 После чтений из Торы и Пророков руководители синагоги послали передать им: "Братья иудеи, если у кого-то из вас есть слова наставления для собравшихся людей, говорите!"

<p>16 Тогда Шаул поднялся, сделал жест рукой и сказал: "Братья израильтяне и иудейские прозелиты «Боящиеся Йеховах», послушайте!

<p>17 Бог народа Исраэйла избрал наших отцов. Он сделал этот народ многочисленным в то время, когда они жили как пришельцы в Египте, и простертой рукой вывел их из той земли'.

<p>18 В течение примерно сорока лет Йеховах заботился о них в пустыне,

<p>19 И, истребив семь жестокосердных народов в земле Ханаана, Йеховах передал их землю в наследство своему народу.

<p>20 Все это заняло около четырехсот пятидесяти лет. После этого Йеховах дал им судей, вплоть до пророка Шмуэля (Самуила).

<p>21 Затем они попросили царя, и Йеховах дал им Шаула Бен-Киша (Саула сына Кисова) из колена Биньямина (Вениамина). Спустя сорок лет

<p>22 Йеховах сместил его и поставил царем над ними Давида, как помазанника на Царство, показав свое расположение к нему следующими словами: "Нашел Я Давида, раба Моего, елеем святым Моим помазал его. Искал Йеховах Себе мужа по Сердцу Своему, и назначил его Йеховах главою народа Своего".

<p>23 Исполняя Свое обещание, Йеховах из потомков этого Давида, как и обещал, дал Исраэйлу спасителя, Йехошуа, которого так же помазал Духом святым на Царство свое.

<p>24 Перед приходом Йехошуа, пророк Йоханан провозглашал всему народу Исраэйла полное погружение в воду по закону Моше, которое символизировало оставление грехов и возвращение к Йеховах.

<p>25 Но когда Йоханан уже завершал свой пророческий труд, он сказал: 'Кем вы меня считаете? Нет, это не я! Но вслед за мной идет тот, у которого я недостоин развязать обувь на ногах'.

<p>26 Братья! Дети Аврахама по плоти и иудейские прозелиты, которые являются 'боящимися Йеховах'! Именно нам была послана весть об спасении от Йеховах Бога!

<p>27 Поскольку жители Йехошалома и их руководители не распознали, кто такой Йехошуа, и не поняли слов Пророков Иудейских Святых Писаний, которые читаются каждую субботу в Залах Царства (иудейских синагогах), они исполнили эти слова, осудив его.

<p>28 Они не могли найти в законе Моше веских оснований для смертного приговора, тем не менее, требовали у Пилата разрешить им казнить его,

<p>29 и когда они привели в исполнение все то, что было написано о нем в пророчествах Танаха, то сняли его со стойки казни, и положили в гробнице.

<p>30 Однако Йеховах оживил его из мертвых!

<p>31 В течение многих дней Йехошуа являлся перед своими учениками, пришедшими с ним из Галиля в Йехошалом; и теперь они свидетели для всего народа Исрайэла.

<p>32 Что касается нас, мы несем вам весть о приближении к вам Царства Небесного во главе с царем небесным Йехошуа Помазанником для спасения вашего. Наша весть заключается в том, что обещания Йеховах, данные нашим отцам,

<p>33 Он исполнил для детей Исрайэла, оживив Йехошуа для Царства Небесного, как написано в Кетувим (Псалмах): '.. . наследник мой ты, сегодня я родил тебя'.

<p>34 А о том, что он оживет из мертвых и больше не вернется к тлению, сказано: 'Я дам вам святое и достойное доверия, обещанное Давиду'.

<p>35 Это объясняется в другом месте: 'Ибо не оставишь ты жизни  моей в могиле, и не дашь своему святому увидеть тление'.

<p>36 Давид же, послужил Йеховах Богу в своем поколении; но затем он умер и был похоронен со своими отцами и все-таки познал тление.

<p>37 Однако тот, кого Йеховах оживил из могилы, не познал тления.

<p>38 Поэтому, братья, да будет вам известно, что через этого Йехошуа из Назарета народу Исрайэла и провозглашается прощение грехов!

<p>39 То есть Йеховах очищает от грехов всякого в народе Исрайэла, кто верит, что Йехошуа, есть Помазанник Йеховах Бога (Машиах), несмотря на то, что от грехов не могло очистить Священство Аарона данное через пророка Моше.

<p>40 Но берегитесь, чтобы все предсказанное в Пророках Священных Писаний не произошло с вами:

<p>41 «Смотрите, презирающие Йеховах Бога, подивитесь и исчезните! Ибо Я сделаю во дни ваши, такое дело, которому вы не поверите, если кто расскажет вам о нем».

<p>42 Когда пророки Шаул и Бар-Наба вышли из Зала Царства (иудейской синагоги), то служители Йеховах по закону Моше попросили больше рассказать им больше о служении Йеховах Богу по Новому завету на следующем собрании в Зале Царства (синагоге) субботу.

<p>43 Когда собрание было распущено, многие из иудеев по рождению и иудейских прозелитов, обращенных к Йеховах Богу из других народов, которые изучали каждую субботу в своем Зале Царства (синагоге) Тору и Пророков из свитков Иудейских Священных Писаний, последовали за Шаулем и Бар-Набой, а те беседовали с ними и убеждали их всеми силами держаться за Йеховах Бога, и искать его любовь и милость.

<p>44 В следующий субботу почти весь город собрался возле синагоги, чтобы послушать благую весть от Йеховах Бога о Йехошуа Помазаннике;

<p>45 Однако иудеи, которые были озабочены потерей своей праведности от следования закону Моше, увидев толпы народа Израиля, были охвачены завистью и начали оспаривать то, что пророчествовал Шаул, и всячески оскорблять его.

<p>46 Тем не менее, Шаул и Бар-Наба смело ответили: "Как пророки Йеховах, посланные ко всему народу Исрайэла, первым из всех двенадцати колен мы должны возвестить слово Йеховах вам, колену Йехуды, так как вы сохранили верность Торе. Но поскольку вы отвергаете пророческое слово Йеховах, и делаете себя недостойными спасения и вечной жизни в учении Йехошуа Помазанника, то мы обращаемся к другим коленам Исрайэла, которые, согласно учению пророка Моше (Торе), стали язычниками!

<p>47 Ибо так повелел нам Йеховах: 'Сделаю тебя светом для язычников (неорезанных идолопоклонников, не живущих по учению Моше), чтобы спасение мое простерлось даже до края земли'".

<p>48 Язычники из других колен Исрайэла очень обрадовались, услышав эти слова. Обрадовались и тому, что Йеховах по прежнему не только Бог Иудеев, но Бог всех колен Израиля, и он не забыл о них, несмотря на то, что они оставили учение пророка Моше и не следовали заповедям Торы со дней царя Шеломо (Соломона). Они с большим вниманием отнеслись к вести Йеховах о Новом завете, и те из них, которые были предназначены для вечной жизни, поверили, что пророк Йехошуа из Нецерета есть Машиах, предсказанный пророками Бога Израиля в Танахе.

<p>49 И весть Йеховах о Йехошуа Машиаше, как спасителе не только иудеев, но спасители всех колен народа Исрайэла и иудейских прозелитов из других народов, быстро распространилась по всей той области.

<p>50 Однако иудеи, обучающие Торе и противящиеся вести Йеховах о Йехошуа Машиахе, подбили религиозных женщин, занимавших высокое положение в местном Зале Царства (синагоге), а также знатных жителей этого города, и те начали преследовать пророков Шаула и Бар-Набу и изгнали их из своей области.

<p>51 Тогда пророки Шаул и Бар-Наба, отряхнув на них прах мертвых жителей этого города, как и завещал им пророк Йехошуа, со своих ног, направились в Иконию;

<p>52 И наполнялись радости и Святого духа Йеховах Бога.

<h4>Глава 14

<p>1 В Иконии произошло то же самое. Посланники Йехошуа Помазанника к народу Исрайэла вошли в местный Зал Царства (иудейскую синагогу) и проповедовали там благую весть о приближении Царства Небесного и спасении через участие в Новом завете, посредником которого является пророк Йехошуа, что им поверило множество иудеев и греко-говорящих израильтян (еллинов).

<p>2 Однако те иудеи, которые надеялись обрести праведность и спасение перед Йеховах Богом через заповеди Торы и предания своих религиозных вождей, подстрекали неиудеев, из других колен Исрайэла и иудейских прозелитов, против учения Йехошуа о Небесном Царстве, и против его посланников к народу Исрайэла.

<p>3 Поэтому пророки Шаул и Бар-Наба еще долго оставались в Иконии, смело пророчествуя о Небесном Царстве Йеховах Бога, вратами в которое является пророк Йехошуа Машиах.  Между тем Йеховах Бог духом святым неустанно свидетельствовал весть о своей любви и милости, дав посланникам Царства Небесного силу совершать чудеса и знамения.

<p>4 Тогда жители города разделились на два враждебных лагеря– одни были на стороне религиозных вождей, которые учили о спасении через соблюдение заповедей Торы, другие были на стороне посланников Йехошуа, которые учили о поклонении Йеховах Богу в духе святом и истине  слова Йеховах, записанном через его пророков, когда заповеди записаны на сердце.

<p>5 В конце концов, иудеи, и язычники из неиудейских колен Исрайэла, вместе со своими религиозными вождями решили хотели побить посланников Царства Небесного камнями по закону Моше.

<p>6 Но посланники, узнав об этом, поспешили перебраться в Листру и Дервию, города, расположенные в Ликаонии, и их окрестности,

<p>7 Где продолжали проповедовать весть о спасении через учение Йехошуа Помазанника о Царстве Небесном, которое Йеховах Бог обещал народу Израиля: «Вы будете у меня царством священников и народом святым; вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым». (Исх.19:6)

<p>8 В Листре жил человек, который был калекой от рождения и не мог ходить.

<p>9 Он слушал пророка Шаула о Царстве небесных священников Йеховах Бога, когда тот говорил. Шаул, пристально посмотрев на него и увидев, что у него достаточно веры Йеховах Богу, чтобы исцелиться, освободившись от своих грехов перед Богом Исрайэла во имя Йехошуа Помазанника.

<p>10 Громко сказал: "Во имя Йехошуа Машиаха, встань и ходи!" Тот вскочил и стал ходить.

<p>11 Но, когда народ Ликаонии, далекий от Торы, и от заповедей Моше, и от Йеховах Бога, и не знающий Иудейские Священные Писания, но хорошо осведомленый в греческих религиозных мифах о Богах в человеческом обличье, увидел, что сделал Шаул, то раздались крики на ликаонском языке: "Это греческие Боги спустились к нам в образе людей!"

<p>12 Они стали называть Бар-Набу Богом Зевсом, а Шаула — Богом Гермесом, так как говорил, в основном, он;

<p>13 А священник Храма Зевса, который находился непосредственно рядом с городом, привел быков и принес венки к городским воротам, собираясь вместе с народом совершить жертвоприношение животных в честь Богов явившимся им в образе Шаула и Бар-Набы.

<p>14 Узнав об этом, Шаул и Бар-Наба разорвали свои одежды и бросились в толпу, крича:

<p>15 "Люди, зачем вы это делаете? Мы обычные люди, такие же, как вы, посланные Йеховах Богом Исрайэла для сбора своих первенцев в Царство Небесное! Мы пророчествуем Царство Небесное для всех кто желает служить Йеховах Богу в духе и истине учения Йехошуа Помазанника. Оставьте ваших ложных Богов, нуждающихся в служении рук человеческих, и обратитесь к живому Йеховах, создавшему небеса, землю и море, и все, что в них!

<p>16 В прошлом Йеховах Бог позволил всем народам ходить собственными путями,

<p>17 Хотя и не переставал свидетельствовать о себе,  поддерживая жизнь своими даяниями добрыми, давая вам дожди с небес и урожай в нужное время, насыщая вас пищею, и наполняя радостью ваши сердца!"

<p>18 Даже эти слова пророков Йеховах с трудом удержали ликаонцев от того, чтобы принести жертвы посланникам Йехошуа к народу Исрайэла (у греков апостолам).

<p>19 Вслед за тем из Антиохии и Иконии пришли в греческий город некоторые из враждебно настроенных иудеев, ревнителей Торы. Они обещаниями и обманом склонили на свою сторону народ Иконии, побили Шаула камнями и потащили его за пределы города, на мусорную свалку, думая, что убили его.

<p>20 Но когда, враги ушли, и вокруг трупа Шаула собрались ученики, то он поднялся и пошел обратно в город. На следующий день он вместе с Бар-Набой отправился оттуда в Дервию.

<p>21 Они проповедовали в том городе о Небесном Царстве для служителей Йеховах Бога, участвующих с ним в Новом завете по примеру Йехошуа Машиаха, и немало людей из разных колен Исрайэла, оставляли своих суетных Богов, и становились их учениками. После этого они вновь посетили Листру, Иконию и Антиохию, где проповедовали учение пророка Йехошуа из Нецерета ранее,

<p>22 И ободряли учеников, убеждая их оставаться преданными Йеховах Богу и напоминая им о том, что лишь через множество страданий и прилагая немало усилий, мы можем войти в Небесное Царство Йеховах Бога.

<p>23 Назначив старейшин в каждой общине помазанников, Шаул и Бар-Наба молитвой и постом посвятили их Йеховах Богу, которому те вверили себя в надежде о спасении.

<p>24 Пройдя Писидию, они прибыли в Памфилию

<p>25 Пророчествуя благую весть о приближении Небесного Царства Йеховах ко всему народу Исрайэла, как к иудеям, так и неиудеям не живущим по завету Моше, язычникам Исрайэла, в Пергии, спустились в Атталию; а оттуда отплыли назад в Антиохию,

<p>26 Где они проповедовали о Небесном Царстве Йеховах в самом начале своего многотрудного и опасного путешествия.

<p>27 Прибыв в Антиохию, посланники Йехошуа к народу Исрайэла собрали общину и рассказали о том, какие дела совершил через них Йеховах Бог, и как Бог Исрайэла отворил дверь веры в Йехошуа Машиаха языческим коленам народа Йакова, находящимся в рассеянии по всей греко-говорящей части Римской империи.

<p>28 В Антиохии посланники пророка Йехошуа оставались с учениками еще какое-то время, внушая им, что Йеховах Бог нелицеприятный, и всякий, кто оставит своих Богов народов, чтобы служить ему по учению Машиаха, спасется и достигнет Царства Небесного.

<h4>Глава 15

<p>1 В это самое время из Йехуды в Антиохию пришли некоторые ученики Йехошуа из обрезанных иудеев, и стали учить братьев: "Вы не можете спастись, если не совершите обрезание крайней плоти, так, как это предписал в Торе пророком Моше".

<p>2 Это вызвало большие разногласия и споры между ними и Шаулем с Бар-Набой. Тогда собрание поручило Шаулу, Бар-Набе и некоторым другим из них пойти в Йехошаломе и обсудить вопрос о завете Моше, которому сопутствует обрезание крайней плоти у мужчин, с другими посланникам и старшинами общины помазанников.

<p>3 После того, как собрание в Антиохии проводило посланников Йехошуа в путь, они отправились через Финикию и Шомрон, подробно рассказывая о том, как язычники Исрайэла, не следующие Торе, оставили чужих Богов и повернулись к Йеховах, Богу Исрайэла, и эта новость вызвала огромную радость у всех братьев, следующих учению Нового завета о поклонении Йеховах в духе святом и истине, преподанной Йехошуа Машиахом.

<p>4 Когда они добрались до столицы Йехуды, города Йехошалома, название которого означает «Мир с Йеховах», то их радушно приняла местная община помазанников, и они сообщили обо всем, что совершил через них Йеховах в городах языческих, в которых люди поклонялись Богам народов.

<p>5 Однако некоторые из уверовавших что Йехошуа это Помазанник, несмотря на то, что часто собирались с учениками пророка Йехошуа, сохраняли верность учению религиозно-политической партии перушим (фарисеев), и надеялись получить спасение от Йеховах Бога через соблюдение заповедей Торы.  Поэтому фарисеи, поднявшись, сказали: "Нужно обрезать язычников из всех колен Исрайэла, и предписать им, соблюдать ритуальное посвящение Йеховах Богу через обрезание крайней плоти у мужчин, установленное учением пророка Моше".

<p>6 Посланники и старшины собрались для рассмотрения  вопроса о соблюдении заповедей Торы, включая заповедь об обрезании, о которой записано в завете Моше: «Сей есть завет Мой, который вы должны соблюдать между Мною и между вами и между потомками твоими после тебя: да будет у вас обрезан весь мужеский пол; обрезывайте крайнюю плоть вашу: и сие будет знамением завета между Мною и вами». (Бытие 17:10-11)

<p>7 После длительных дискуссий поднялся Эвэн и сказал им: "Братья, как вам известно, какое-то время назад Йеховах выбрал из вас меня, чтобы через мои уста язычники из неиудеских колен Исрайэла услышали слова вести о Небесном Царстве Йезовах Бога и поверили, что Йехошуа есть Машиах и спаситель Исрайэла.

<p>8 И Йеховах, знающий сердца, в качестве свидетельства дал  язычникам Исрайэла, не живущим по заповедям Торы, и необрезанным по закону Моше, свой святой дух, избрав их тем самым, как и нас к вечной жизни в Царстве Небесном;

<p>9 То есть он не сделал между нами и ими никакого различия, очистив духом святым их сердца.

<p>10 Так зачем же вы, пытаетесь следовать учению перушим о праведности по Ветхому завету пророка Моше, отвергая праведность по учению пророка Йехошуа, который есть Машиах и спаситель Исрайэла, и подвергаете испытанию Йеховах, навязывая на плечи учеников тяжелое ярмо заповедей Торы, которое ни наши отцы, ни мы сами не были в силах нести?

<p>11 Но мы верим не в спасение от соблюдения заповедей Моше и следования учению Торы, а спасаемся любовью и милостью нашего учителя Йехошуа, который понес на себе грехи наши, тем самым избавив нас от бремени греха и смерти, как избавил своей смертью от греха и язычников Исрайэла".

<p>12 Затем все в собрании умолкли и стали слушать Бар-Набу и Шаула, рассказавших, какие знамения и чудеса совершил через них Йеховах среди язычников Исрайэла.

<p>13 Затем Йааков, нарушая тишину, сказал в ответ: "Братья, выслушайте, что я хочу вам сказать.

<p>14 Шимон подробно рассказал о том, как Йеховах впервые начал проявлять заботу о язычниках, чтущих суетных Богов народов, чтобы создать из их числа свой народ, который будет проповедовать его святое имя среди других народов.

<p>15 И слова Пророков Танаха полностью созвучны этому, так как написано:

<p>16 '"В тот день восстановлю дом Давидов, который пал, и заделаю трещины в нем, и восстановлю разрушенное, и отстрою его, как во дни древние,

<p>17 Чтобы искали Йеховах Бога, и другие народы, между которыми возвещено будет святое имя его", -

<p>18 Все, что обещал Йеховах отцам нашим, если они сохранят верность ему, он исполняет в наши дни.

<p>19 Поэтому я полагаю, что нам не следует создавать препятствий для язычников, которые оставили своих ложных Богов и обратились к Йеховах Богу.

<p>20 А, написать новообращенным из язычников письмо, предписывающее им воздерживаться от всего связанного с Богами народов, которые есть идолы, и  от всего связанного со служением этим идолам, а именно: от блуда с храмовыми блудницами, в храмовых блудилищах, а так же от жертвенной удавленины и от жертвенной крови, которые они приносят в жертву своим Богам по своим языческим обычаям.

<p>21 Так как с давних пор во многих городах Римской империи есть люди, проповедующие заповеди Моше, и Тора, читается в Залах Царства (по-гречески синагогах) каждый субботу".

<p>22 Затем посланники и старшины вместе со всей общиной помазанников решили выбрать из своей среды людей и отправить их в Антиохию вместе с Шаулем и Бар-Набой. Они послали Йехуду, по прозвщу Бар-Саба (Варсава), и Силу, людей опытных у учении Йеховах среди братьев местной общины.

<p>23 И дали им следующее письмо:

'От: посланников Йехошуа Помазанника к народу Исрайэла и старшин, ваших братьев по вере в Йехошуа, как Помащанника Йеховах Бога.

Кому: братьям из язычников по всей Антиохии, Сирии и Киликии:

Приветствия!

<p>24 Мы слышали, что от нас из Йехошалома пришли к вам некоторые люди из числа перушим (фарисеи), и своими словами о необходимости следовать заповедям Торы для спасения, отвергая учение пророка Йехошуа, встревожили вас и привели в недоумение.

<p>25 Поэтому мы единогласно решили выбрать верных учению пророка Йехошуа людей и послать их к вам вместе с нашими духовгыми братьями в Помазаннике Йехошуа, Бар-Набой и Шаулем,

<p>26 Которые посвятили свою жизнь тому, чтобы провозглашать имя нашего учителя Йехошуа как Помазанника Йеховах Бога (Машиаха, Христа), избранного Небесным отцом в качестве Спасителя всех колен народа Исрайэла.

<p>27 Итак, мы направили Йехуду и Силу, чтобы он могли лично подтвердить вам то, о чем мы пишем.

<p>28 Ибо угодно святому духу Йеховах Бога и нам, не возлагать на вас иного бремени, кроме того, чтобы избегать любого участия в поклонения идолам,

<p>29 И воздерживаться от всего приносимого в жертву Богам народов, а именно: от жертвенной крови, от жертвенной удавленины и от блуда с храмовыми блудницами, поскольку это весьма распространенные обычаи в среде язычников. Итак, вы поступите по учению пророка Йехошуа, если будете избегать всего, что связано с поклонением идолам. Мир с Йеховах Богом, да пребудет среди вас!

<p>30 Гонцов проводили в путь, и они прибыли в Антиохию, где собрали всех и вручили им письмо.

<p>31 Прочитав его, люди очень обрадовались такой поддержке.

<p>32 Йехуда и Сила, которые также были пророками, сильными в слове Йеховах Бога, как и посланники Йехошуа долго говорили с братьями в Антиохии, наставляя их в учении Помазанника (Христа), и ободряя их.

<p>33 После того, как они пробыли там некоторое время, их проводили в путь, просив передать от братьев "Шалом!" тем, кто прислал их.

<p>35 Шаул же и Бар-Наба жили в Антиохии, где они вместе со многими другими учили и проповедовали благую весть о Небесном царстве помазанников Йеховах Бога во главе с Йехошуа Помазанником.

<p>36 Спустя какое-то время Шаул сказал Бар-Набе: "Давай опять пойдем и навестим братьев в тех языческих городах, где мы проповедовали послание о Йеховах неиудейским коленам Исрайэла находящимся в рассеянии, и посмотрим, как они живут'.

<p>37 Бар-Наба же хотел взять с собой Йоханана (Иоанна), прозванного Марком.

<p>38 Однако Шаулу казалось, что было бы неразумно брать с собой этого человека, который однажды сильно подвел их, так как  покинул их в Памфилии, и им пришлось самим выполнять всю пророческую работу, возвещая весть о приближении Небесного Царства Йеховах Бога ко всем, как иудейскому, так и неиудейским коленам Исрайэла, ставших по закону Моше язычниками.

<p>39 Из-за этого у них возникла ссора, и они расстались друг с другом. Бар-Наба взял с собой Марка и отплыл на Кипр.

<p>40 Шаул же, взяв Силу, отправился в путь после того, как братья из Антиохии вверили его любви и милости Йеховах Бога.

<p>41 Пророчествуя слово Йеховах о Йехошуа, как спасителе народе Исрайэла прошел по всей Сирии и Киликии, ободряя общины.

<h4>Глава 16

<p>1 Шаул спустился в Дервию направился в Листру, где жил последователь учения пророка Йехошуа по имени Тимофей, который был сыном иудейки, принявшей учение Йехошуа Помазанника и грека.

<p>2 О Тимофее хорошо отзывались все братья в Листре и Иконии.

<p>3 Шаул хотел, чтобы Тимофей сопровождал его; он взял его и сделал ему обрезание из-за иудеев, во множестве живших в тех местах; так как всем им было известно, что его отец грек, а не иудей.

<p>4 Проходя по языческим городам, они сообщали последователям учения пророка Йехошуа о решениях, принятых посланниками и старейшинами в Йехошаломе, и убеждали соблюдать их, избегая всего идоложертвенного, но при этом не возвращаться к ветхим основам поклонения Йехова Богу по учению пророка Моше, записанного в Торе.

<p>5 Таким образом, собрания укреплялись в вере в Йехошуа-спасителя, и численно возрастали изо дня в день.

<p>6 Они путешествовали по областям Фригии и Галатии, поскольку Святой дух Йеховах Бога не допустил их, чтобы проповедовать слово Бога Исрайэла в Асийской провинции Римской империи.

<p>7 Подойдя к границе Мисии, они хотели идти в Вифинию, но Дух святой не пустил их и туда.

<p>8 Тогда, минуя Мисию, они спустились к Троаде.

<p>9 Там Шаул увидел ночью видение, в котором какой-то человек из Македонии стоял и умолял его: "Приди в Македонию и помоги нам!"

<p>10 После этого видения мы тотчас решили отправиться в Македонию, так как пришли к выводу, что Йеховах призвал нас проповедовать весть о Царстве Небесном и его царе Йехошуа Помазаннике рассеянным коленам Исрайэла в этой области.

<p>11 Отплыв из Трои, мы держали курс прямо на Самофракию, а на следующий день отправились в Неаполь.

<p>12 Оттуда пошли в римскую колонию Филиппы, главный город в той области Македонии. В городе мы провели несколько дней;

<p>13 Затем в субботу вышли через ворота к реке, где, как мы поняли, собирались на молитву Йеховах Богу иудеи и иудейские прозелиты. Мы сели и стали беседовать с собравшимися там женщинами.

<p>14 Одна из слушавших Йеховах Богу по учению пророка Моше, женщин, по имени Лидия, была из города Фиатира и торговала пурпурной тканью. Лидия с большим усердием служила Йеховах Богу, соблюдая заповеди Торы, и Йеховах открыл ее сердце, чтобы она могла принять учение пророка Йехошуа о Небесном Царстве для первенцев Йеховах Бога, о котором проповедовал  посланник Шаул (Павел).

<p>15 После того, как она и все члены ее семьи приняли очищение от грехов погружением в воду во имя пророка Йехошуа Помазанника (Иисуса Христа), она пригласила нас к себе: "Если вы считаете, что я предана Йеховах Богу, приходите и погостите в моем доме". И она продолжала настаивать, пока мы не согласились.

<p>16 Однажды мы направлялись к тому месту, где собирался народ Исрайэла на субботнюю молитву Йеховах Богу, и встретили по дороге девочку-рабыню, в которой жил пифийский дух, позволявший ей предсказывать будущее. Благодаря этим предсказаниям она приносила своим хозяевам большой доход.

<p>17 Девочка шла за Шаулем и за нами и все время кричала: "Это пророки Йеховах Бога, которые возвещают народу Исрайэла, как можно обрести спасение в Царстве Небесном!"

<p>18 Так продолжалось изо дня в день, пока, наконец, Шаул не выдержал, обернулся и сказал бесу, который таким способом развлекался предсказаниями будущего: "Именем пророка Йехошуа Машиаха, я приказываю тебе выйти из нее!" И в самом деле, падший дух тотчас вышел из девочки.

<p>19 Однако ее хозяева, увидев, что им нечего больше надеяться на будущие доходы, поскольку их рабыня больше не может предсказывать будущее, схватили Шаула и Силу и потащили их на рыночную площадь города, чтобы те предстали перед властями.

<p>20 Приведя их к судьям, они сказали: "Эти люди вызывают в городе беспорядки и возмущают народ учениями о своем иудейском Боге и о его пророке.

<p>21 Они навязывают жителям города обычаи, которые мы не имеем право принять и исполнять, ведь мы римляне, у которых другие Боги".

<p>22 После этих слов, язычники поклоняющиеся Богам-идолам  набросилась на них, а судьи, сорвав с них одежду, приказали их выпороть.

<p>23 Жестоко избив служителей иудейского Бога, они бросили их в тюрьму, поручив тюремному надзирателю надежно охранять их.

<p>24 Получив такой приказ, он отвел их во внутреннюю камеру и крепко забил им ноги в деревянные колодки.

<p>25 Примерно в полночь Шаул и Сила стали молиться и петь Йеховах Богу хвалебные песни, в то время как остальные узники тюрьмы внимательно слушали их.

<p>26 Внезапно произошло сильное землетрясение, от которого пошатнулся даже фундамент тюрьмы. Все двери распахнулись, а кандалы, в которые были закованы узники, упали с них.

<p>27 Тюремный надзиратель проснулся и увидев открытые двери, вынул меч и собирался заколоть себя, так как думал, что узники сбежали.

<p>28 Но Шаул крикнул: "Не делай этого! Мы здесь!"

<p>29 Попросив принести ему факелы, надзиратель вбежал туда, затрясся и упал на колени перед Шаулем и Силой, ибо пророки неведомого иудейского Бога были намного сильнее его римских Богов.

<p>30 Затем, выведя их оттуда, сказал: "Скажите пророки иудейского Бога, что мне делать, чтобы спастись?"

<p>31 Они ответили: "Верь Йеховах Богу по учению его главного пророка Йехошуа Помазанника, который послал нас в ваш город, проповедовать о спасении народу Исрайэля и всем, кто готов оставить своих языческих Богов и поклоняться только ему одному, и спасешься ты и вся твоя семья!"

<p>32 После чего они рассказали ему и всем его домочадцам весть от иудейского Йеховах Бога о его пророке Йехошуа-спасителе народа Исрайэла.

<p>33 Затем, хотя была уже поздняя ночь, надзиратель взял их и омыл им раны; и тотчас же он и его домашние приняли погружение в воду прясо в одежде, для очищения от грехов своих перед иудейским Богом Йеховах во имя пророка Йехошуа Помазанника, по-гречески Христа,

<p>34 После чего он привел их к себе домой и предложил им поесть; и он и все его домашние устроили празднество в честь того, что поверили в Йеховах.

<p>35 На следующее утро судьи послали офицеров стражи и приказали им: "Освободите этих людей".

<p>36 Надзиратель рассказал Шаулу: "Судьи отдали приказ выпустить вас обоих. Выходите же и идите с миром своей дорогой".

<p>37 Но Шаул сказал офицерам: "После того, как нас, римских граждан, избили у всех на глазах безо всяких на то оснований и заточили в тюрьму, они хотят тайком избавиться от нас? Ну, нет! Пусть придут и сами выведут нас при всем народе!"

<p>38 Офицеры доложили об этом судьям, и те перепугались, услышав, что Шаул и Сила не просто пророки иудейского Бога, а еще и римские граждане.

<p>39 Они пришли и извинились перед ними; затем, выведя их оттуда, попросили их покинуть город.

<p>40 Из тюрьмы они направились в дом Лидии; затем, повидав и ободрив братьев по вере в учение пророка Йехошуа Помазанника, отправились в путь по городам греческой провинции.

<h4>Глава 17

<p>1 Пройдя Амфиполис и Аполлонию, Шаул и Сила прибыли в Фессалонику, где был Зал Царства (иудейская синагога), построенная служителями Йеховах Бога по учению пророка Моше.

<p>2 Шаул, по своему обыкновению, как посланник Йехошуа к народу Исрайла, вошел туда, и в течение трех суббот обсуждал с ревнителями Торы, пророчества из Танаха (Иудейских Святых Писаний),

<p>3 Объясняя и подтверждая с помощью текста из посланий Пророков (Кетувим и Невиим), что Машиах (на греческом Христос) по пророчествам Танаха должен был перенести страдания и ожить из мертвых, и что "Йехошуа, которого я проповедую вам, и есть Помазанник Бога Израиля на Царство Небеснеое (на иврите Машиах)".

<p>4 Некоторые из иудеев поверили и решили присоединиться к Шаулу и Силе, а кроме них, к ученикам пророка Йехошуа собрались и многие иудейские прозелиты из числа греко-говорящих и немалое число знатных женщин, хорошо знающих Иудейские Священные Писания.

<p>5 Однако иудеи, упорно отстаивающие учение пророка Моше и спасение от исполнение заповедей Торы, охваченные завистью, отыскав каких-то негодяев из тех, что бродят без дела по рыночной площади, собрали из них управляемую толпу и устроили в городе беспорядки. Они напали на дом Ясона, в котором остановились посланники пророка Йехошуа, намереваясь силой вывести Шаула и Силу к народу.

<p>6 Но не обнаружив их, потащили Ясона и некоторых других братьев к городским властям и стали кричать: "Эти люди, перевернувшие весь мир вверх дном, и сюда добрались, чтобы разрушить мирную жизнь в нашем городе!

<p>7 А Ясон позволил им жить в его доме! Они не повинуются указам римского императора, так как утверждают, что у них царь Йехошуа, а не римский кесарь!"

<p>8 Неудивительно, что эти лживые слова встревожили народ и власти,

<p>9 Так что они отпустили Ясона и остальных только после того, как те дали им обязательство, выпроводить посланников пророка Йехошуа из города.

<p>10 Как только настала ночь, братья тайком отправили Шаула и Силу в соседний город Берию (Верию). Прибыв туда, они тотчас пошли в местный Зал Царства (иудейскую синагогу), где собирались последователи учения пророка Моше и ревнители его заповедей, включая заповедь об обрезании.

<p>11 Местный народ был более благоразумен, нежели жители Фессалоники; они с большим интересом выслушали посланников пророка Йехошуа, ежедневно сверяя их пророчества о Йехошуа Помазаннике и его Небесном Царстве с Танахом (Иудейскими Священными Писаниями), и нашли правдивым, то что говорил Шаул (Павел).

<p>12 Многие из них уверовали, что пророк Йехошуа есть Помазанник Йеховах Бога и его учению о Небесном Царстве, как ковчеге спасения. Кроме иудеев, поверило в учение пророка Йехошуа и немало иудейских прозелитов их греков – как знатных женщин, так и мужчин.

<p>13 Однако когда иудеи из Фессалоники узнали о том, что Шаул проповедует Слово Йеховах о Небесном Царстве и его царе Йехошуа Помазаннике, и в Берии, они направились туда и устроили там беспорядки, подстрекая народ против посланников пророка Йехошуа к народу Исрайэла.

<p>14 Братья немедленно отправили Шаула в направлении к  побережью Средиземного моря, а Сила и Тимофей остались в городе.

<p>15 Люди, пошедшие вместе с пророком Шаулем, проводили его до самых Афин и отправились назад, получив указания передать Силе и Тимофею, чтобы те как можно скорее шли к нему.

<p>16 Пока пророк Шаул ждал их в Афинах, его дух пришел в смятение от вида города, полного Храмов, в каждом из которых поклонялись чужим Богам-идолам и приносили им жертвы животных.

<p>17 Тем не менее пророк оставался в Афинах, и начал устраивать в местном Зале Царства (иудейской синагоге) религиозные дискуссии с ревнителями Торы и заповедей пророка Моше, как с иудеями, так и с иудейскими прозелитами из греков, а также ежедневно говорил о Йеховах Боге и его Небесном Царстве, в которое можно войти только через учение пророка Йехошуа, на рыночной площади со многими, кто там находился.

<p>18 Кроме того с ним стали встречаться большие любители религиозных споров о Богах: философы эпикурейцы и стоики. Некоторые из них спрашивали: "Что хочет сказать этот болтун?" Другие, из-за того, что он проповедовал весть о спасении в Царстве Небесном по учению пророка Йехошуа, и оживлении Йеховах Богом из мертвых, говорили: "Это человек проповедует нам чужого иудейского Бога, о котором мы ничего не хотим знать, поскольку у нас достаточно своих Богов, которым мы приносим жертвы и имена которых мы прославляем".

<p>19 Они взяли пророка Шаула и повели в Городской Совет, говоря: "Можем ли мы узнать, что за новое учение ты преподаешь о Боге иудеев?

<p>20 Кое-что из того, что мы слышим, представляется нам весьма странным и очень любопытным, и мы хотели бы знать, что все это означает".

<p>21 Надо сказать, что все афиняне, а также проживавшие там чужеземцы, весьма охотно проводили свободное время, беседуя и слушая о новейших учениях и их полезности для человека.

<p>22 Пророк Шаул встал посреди собрания Совета и сказал: "Жители Афин, я вижу, что вы очень религиозны и чтите всех ваших многочисленных Богов!

<p>23 Так как прогуливаясь и осматривая ваши святыни, я обнаружил жертвенник, на котором было начертано: 'Неведомому Богу'. Именно этого неведомого вам Йеховах Бога, который регулярно посылает своих пророков, в первую очередь к народу Исрайэля, я и проповедую вам.  Ведь этому неведомому Богу, вы уже давно поклоняетесь, сами  и не подозревая об этом.

<p>24 Йеховах Бог, сотворивший все нашу вселенную и все, что находится в ней, есть Хозяин небес и земли, и живет не в рукотворных храмах, поскольку он есть дух небесный, а не человек.

<p>25 Йеховах, имя которого означает «Он есть источник жизни (бытия)»,  не нуждается в том, в чем нуждаются люди, и ему не нужно служении человеческих рук Йеховах Бог не испытывая ни в чем недостатка, и не имеет человеческих потребностей, поскольку он сам дает каждому человеку жизнь и дыхание и все остальное, необходимое для жизни, будь то кров, одежда или пища.

<p>26 От одного человека по имени Адам, с помощью жены Хевы, Йеховах Бог произвел все народы, населяющие землю, установив пределы их расселению и определенные времена их существования, единолично решая, какой народ должен появиться, а какой исчезнуть с земли навсегда.

<p>27 Йеховах сделал так для того, чтобы люди искали его, как Бога, который стоит за всеми творениями, и, кому из них возможно, дотянувшись до него своим разумом, ибо он невидим для человека, и нашли бы его. Хотя на самом деле Йеховах Бог есть дух небесный, и находится недалеко от каждого из нас,

<p>28 'так что мы все живем и движемся и существуем с помощью духа жизни, который он дает своим творениям, заставляя их дышать, видеть, слышать, чувствовать, пока у них есть этот дух жизни, и возвращаться в прах земной, как только этот дух жизни покидает человека'. Как спазали некоторых из ваших поэтов: 'Поистине мы все, изначально являемся детьми Йеховах Бога, поскольку получаем при рождении от него дух жизни, как от своего Небесного отца'.

<p>29 Итак, будучи детьми Йеховах Бога, который есть дух небесный, невидимый для человеческого глаза, то мы не должны полагать, что сущность Йеховах напоминает золото, серебро или камень, которые принимают свою форму благодаря мастерству и воображению человека, который лишь воплощает свой творческий замысел, который пришел ему в голову.

<p>30 И если в прошлом Йеховах прощал подобное неведение, разрешив всем народам строить свою жизнь по своему собственному воображению, и поклоняясь Богам, которых люди создали в своем воображении, и даже сотворили из различного материала для своего художества, то в наше время, Йеховах Бог судит все народы, и их воображаемых и рукотворных Богов, и велит всем людям обратиться к нему, как единственному спасителю от своих грехов и вечной смерти, когда человек навсегда теряет дух жизни и возвращается в прах земной.

<p>31 Ибо Йеховах Бог уже давно назначил День Суда, в который он будет справедливо судить весь населенный мир посредством своего пророка Йехошуа Помазанника, назначенного им для этой цели. Свой суд над всеми народами земли Йеховах Бог начал со своего сына-первенца Йехошуа из Нецерета, и доказал всем его праведность, первым оживив его из мертвых, чтобы по его примеру оживить и всех остальных своих первенцев".

<p>32 При упоминании об оживлении мертвых некоторые из язычников, начали высмеивать пророка Шаула, а другие стали ссылаться на срочно возникшую у них нехватку времени, говоря: "Об этом мы бы охотно послушали тебя, но в другое, более подходящее время, поскольку у нас срочные дела".

<p>33 И пророк Шаул покинул собрание Городского совета города Афин.

<p>34 Некоторые же из слушателей, заинтересовались учением Йехошуа Машиаха о спасении в Небесном Царстве Йеховах Бога, и остались с ним и даже поверили Шаулю, что невидимый Бог иудеев способен спасти человека от смерти, в том числе и член Городского Совета Дионисий, а также женщина по имени Дамарь,  и некоторые другие, поскольку на них повлиял выбор этих известных в Афинах людей.

<h4>Глава 18

<p>1 После этого Шаул покинул греческий город Афины и направился в греческий Коринф,

<p>2 Где встретил иудея по имени Аквила, который родом был понтиец, и недавно вместе со своей женой Прискиллой перебрался из Италии, так как Клавдий издал указ об изгнании иудеев из Рима. Шаул пошел к ним домой,

<p>3 И поскольку они, как и сам пророк Шаул, занимались одинаковым ремеслом, и делали палатки для религиозных паломников и купцов, то он остался у них, и они стали работать вместе.

<p>4 Кроме того каждую субботу пророк Шаул стал проводить в местном Зале Царства (иудейской синагоге) дискуссии о пророчествах из Танаха (Иудейских Святых Писаний), стараясь убедить как иудеев, так и неиудеев, из числа иудейских прозелитов из греков, в том, что Йехошуа есть спаситель, посланный Йеховах Богом для спасения избранного им во дни пророка Моше, народа Исрайэла и всех, кто присоединится к этому народу для служения Йеховах Богу.

<p>5 Но после того, как из Македонии вернулись Сила и Тимофей, пророк Шаул еще глубже почувствовал необходимость нести весть о приближении Царства Небесного Йеховах Бога к народу Исрайэла, и начал обстоятельно свидетельствовать иудеям о том, что Йехошуа есть Машиах, спаситель посланный Йеховах Богом к народу Исрайэла.

<p>6 Однако видя, что они настроены против благой вести от Йеховах Бога и осыпают его оскорблениями, он отряхнул свои ноги и одежду от их праха, и сказал мертвым для Йеховах Бога иудеям: "Тогда пусть ваша кровь да будет на ваших головах! Что касается меня, я чист от крови вашей; теперь же я пойду пророчествовать слово Йеховах о спасении к неиудейским коленам Исрайэла, которых вы считаете по закону Моше язычниками, но которые ближе к Йеховах Богу иудеев, чем вы, будучи иудеями!

<p>7 С этими словами пророк Шаул оставил иудеев, противящихся Йеховах Богу, и направился к одному из прозелитов, "боящихся Йеховах Бога" по имени Тит Иуст, дом которого был расположен по соседству с Залом Царства (иудейской синагогой).

<p>8 Крисп, начальник синагоги, поверил в Машиаха Йехошуа, посланного Йеховах Богом для спасения, вместе со всей своей семьей; кроме того многие из слушавших посланника Шаула коринфян поверили слову Йеховах Бога и приняли очищение от грехов полным погружением в воду во имя спасителя Йехошуа.

<p>9 Однажды ночью Йеховах Бог обратился к Шаулу в видении: "Не бойся иудеев и противников благой вести о Царстве Небесном, но говори о моем Помазанном на царство царе-спасителе Йехошуа, и не умолкай,

<p>10 Потому что Я с тобой. Никто из врагов Царства Небесного не сможет причинить тебе вреда, поскольку в этом городе живет много верных мне людей".

<p>11 Итак, Шаул оставался там полтора года, уча в синагоге города Коринфа слову Йеховах Бога о пророке Йехошуа-спасителе и его Небесном Царстве.

<p>12 Однако когда римским наместником Ахайи стал Галлион, то противящиеся благой вести о Йехошуа-спасителе иудеи, сообща схватили Шаула (у греков Павла) и силой привели его в городской суд города Коринфа и поставили перед римским проконсулом,

<p>13 Говоря: "Этот человек пытается убедить людей поклоняться Йеховах не по заповедям Торы, данным народу Исрайэла через пророка Моше, а по учению некого самозванца Йехошуа из Нецерета, ученики которого выкрали его мертвое тело и стали заявлять, что он воскрес из мертвых и неоднократно являлся перед ними".

<p>14 Шаул не успел и слова сказать, как Галлион обратился к иудеям: "Послушайте, иудеи, если бы речь шла о нанесении телесных повреждений или о каком-то другом серьезном преступлении по римскому закону, вы были бы вправе ожидать, что я терпеливо выслушаю вас.

<p>15 Но поскольку дело касается слов, имен и вашего иудейского закона, то вы сами и должны разбираться в этом. Я отказываюсь рассматривать подобные вопросы, поскольку не вижу ничего предосудительного в том, что каждый из вас отстаивает свое религиозное учение".

<p>16 И он приказал выгнать иудеев из здания городского суда.

<p>17 Тогда иудеи схватили Сосфена, начальника местного Зала Царства (синагоги), и показательно избили его на виду у всех судей, за то, что он допустил Шаула проповедовать собиравшимся в синагоге служителям Йеховах по закону Моше учение пророка Йехошуа, но римский правитель Галлион не проявил к этому никакого интереса, сделав вид, что ничего предосудительного не произошло.

<p>18 Шаул оставался там еще некоторое время, затем попрощался с братьями и отплыл в Сирию; перед этим он остриг волосы в Кенхрее, поскольку дал обет назорейства, и остриг волосы. Тора запрещает назореям стричь голову после своего посвящения, и брить бороду Поэтому назореи остригались перед тем, как дать обет назорейства, чтобы служить Йеховах Богу, не заводя семью и ведя аскетичный образ жизни: «и острижет назорей у входа скинии собрания голову назорейства своего, и возьмет волосы головы назорейства своего, и положит на огонь, который под мирною жертвою» (Чс.6:2-18). При этом с Шаулом были Прискилла и Аквила.

<p>19 Они прибыли в город Эфес, и там он покинул их, а сам пошел в местный Зал Царства (синагогу), в которой изучали Тору и другие книги Танаха (Иудейских Священных Писаний) и побеседовал о учении пророка Йехошуа Помазанника с иудеями и иудейскими прозелитами, которые там собирались каждую субботу.

<p>20 Когда они попросили его побыть у них подольше, он отказался;

<p>21 Однако на прощание сказал: "Если Йеховах Богу будет угодно, я еще вернусь к вам". После чего он отплыл из Эфеса.

<p>22 Высадившись в Кесарии, он направился в город Йехошалом и навестил местную общину служащих Йеховах Богу по учению Йехошуа Машиаха. Затем он спустился в Антиохию,

<p>23 Провел там некоторое время и после этого отправился в путь и по очереди обошел города Галатии и Фригии, ободряя учеников сохранять верность учению Йехошуа, несмотря на гонения со стороны иудеев и других ревнителей учения пророка Моше.

<p>24 Тем временем в Эфес пришел иудей по имени Аполлос, уроженец Александрии. Он был очень красноречив и основательно знал Танах (Иудейские Священные Писания).

<p>25 Этот человек был осведомлен о поклонении Йеховах Богу в духе святом и истине Слова Йеховах.  Аполлос правильно и с огромным духовным рвением учил о Йехошуа Помазаннике, как Небесном Царе и первенце Йеховах, зная только очищение перед Йеховах по закону Моше водным погружением, которое проповедовал в народе Исрайэла пророк Йоханан Омывающий в воде (у греков Иоанна Баптиста, в других переводах Иоанна Крестителя).

<p>26 Аполлос начал смело говорить в Зале Царства города Эфеса (иудейской синагоге). Услышав его, Прискилла и Аквила отвели его в сторону и более подробно объяснили ему необходимость погружения в воду во имя Йехошуа Помазанника, чтобы очистится перед Йеховах Богом в духе святом, который Бог Исрайэла дает тем, кто принимает жертву его Сына Йехошуа, и становится участником завета Помазания, во всем следуя примеру пророка Йехошуа Помазанника.

<p>27 Когда Апполос решил добраться до Ахайи, братья поддержали его и написали ученикам Йехошуа, находившимся там, чтобы те приняли его. Придя в Ахайю, Аполлос оказал большую помощь верующим в благую весть спасении через участие в завете Помазанников, собранных к небесному царю Йехошуа в Небесном Царстве Йеховах;

<p>28 Как человек весьма сведущий в Иудейских Священных Писаниях (Танахе) он убедительно опровергал заблуждения иудеев, которые искали путь спасения в Торе и в тщательном соблюдения заповедей пророка Моше, доказывая с помощью Танаха, что Йехошуа есть Машиах, посланный Йеховах Богом для спасения своего народа от гибельного пути.

<h4>Глава 19

<p>1 В то время как Аполлос находился в Коринфе, Шаул завершил свои путешествия по внутренним областям и прибыл в Эфес, где нашел нескольких учеников, ищущих путь пророка Йехошуа, как посланного Йеховах Богом спасителя.

<p>2 Он спросил у них: "Получили ли вы Святой дух Йеховах Бога, когда уверовали, что пророк Йехошуа есть спаситель Исрайэля?" "Нет, – отвечали те, – мы даже никогда не слышали, что есть нечто такое, как Святой дух Йеховах Бога, и что все ученики пророка Йехошуа должны получить погружение в Дух святой".

<p>3 "В таком случае, – сказал он, – во что же вы были погружены?" "Мы были погружены в воду Иордан реки для очищения от грехов по закону Моше,  погружением пророка Йоханана", – ответили они. Шаул сказал:

<p>4 "Йоханан проводил погружение, символизирующее оставление грехов, и чужих Богов, и возвращение к Йеховах Богу, но он говорил, чтобы люди верили в того, кто идет вслед за ним, то есть в Йехошуа, который послан к народу Исрайэла, чтобы  погружать одних в Дух святой, а других в огонь погибели вечной".

<p>5 Услышав это, они немедленно приняли погружение во имя Йехошуа Машиаха;

<p>6 И когда Шаул возложил на них руки, то Святой дух Йеховах Бога сошел на них, и они начали говорить на иноземных языках и пророчествовать Слово Йеховах, как это делал пророк Йехошуа Помазанник, во имя которого они приняли водное погружение.

<p>7 Всего же их было двенадцать человек.

<p>8 После этой встречи Шаул отправился в Зал Царства города Коринфа (иудейскую синагогу), и наведывался туда в течение трех месяцев, где пророчествовал Слово Йеховах о Йехошуа Машиахе, вступая в беседу со служителями закона Моше, и пытаясь убедить их в том, что  путь спасения ведет в Небесное Царство Йеховах Бога и его Помазанника.

<p>9 Однако ревнители закона Моше, иудеи, ожесточили свои сердца и отказывались слушать о Йехошуа Машиахе, и когда они стали порочить путь Йеховах Бога, указанный Первенцем Бога Исрайэла перед всем собранием в Зале Царства (синагогой), Шаул удалился, забрав с собой тех, кому Йеховах даровал прозрение, и начал проводить ежедневные беседы в училище некого Тирана, организовав в городе христианскую синагогу (религиозное собрание) в противовес синагоге иудейской.

<p>10 В городе Коринфе посланник Йехошуа Шаул проповедовал о Царстве Небесном в течение двух лет, так что все жители Асийской провинции, кто имел уши, чтобы слышать, как рассеянные колена Исрайэла, так и греки, услышали весть Йеховах.

<p>11 Йеховах совершал через пророка Шаула (Павла) невероятные чудеса, чтобы все желающие могли убедиться, что с ним Бог Израиля, пророки которого способны посрамить любого из Богов язычников.

<p>12 Больным приносили платки и пояса, изготовленные Шаулем и, и они исцелялись от своих недугов, и злые духи выходили из них.

<p>13 В это самое время, благая весть о Йехошуа настолько распространилась в Ассии, что некоторые из странствовавших иудейских заклинателей падших духов, попытались воспользоваться именем пророка Йехошуа в своих корыстных целях, чтобы изгонять из людей злых духов. Они стали говорить: "Изгоняем вас именем того самого Йехошуа Помазанника, о котором проповедует пророк Шаул!"

<p>14 Изгнанием злых духов занимались семь сыновей иудейского первосвященника Скевы,

<p>15 Но злой дух ответил им: "Пророка Йехошуа я знаю. И пророк Шаул мне известен. А вы кто такие, чтобы я вам повиновался?"

<p>16 Затем человек, в котором был злой дух, набросился на заклинателей, одолел их, и сильно избил, и те, нагие и израненные, поспешно бежали из того дома.

<p>17 Когда об этом стало известно жителям Эфеса, всех их охватил страх, как израильтян, так и прозелитов из греков; а имя пророка Йехошуа было у них в большом почете.

<p>18 Многие из тех, кто раньше занимались разного рода идолослужением, стали приходить и открыто раскаиваться в своих преступлениях перед Йеховах Богом.

<p>19 И довольно много людей, занимавшихся чародейством и служением идолам, собрали все свои свитки и при всем народе сожгли их. Когда подсчитали стоимость свитков, то оказалось, что она составляла огромную сумму в пятьдесят тысяч драхм,

<p>20 Таким образом, весть о Помазаннике (Машиахе, Христе) стала распространяться на новых землях, повсюду где жил народ Исрайэла в рассеянии.

<p>21 Некоторое время спустя пророк Шаул побуждаемый Духом святым, как Помазанник Йеховах, решил с проповедью учения пророка Йехошуа пройти Македонию и Ахайю, а затем идти в Йехошалом. "После того, как я побываю там, – сказал он самому себе, – мне должно отправиться в город Рим".

<p>22 Итак, он отправил в Македонию двоих из тех, кто помогал ему в пророчествовании Слова Йеховах о пророке Йехошуа и его учении, Тимофея и Эраста, а сам на некоторое время остался в Асийской провинции.

<p>23 Тогда же и произошли беспорядки, направленные против учения Нового завета с Йеховах Богом, заключаемого посредством погружения в воду во имя Йехошуа Помазанника.

<p>24 Там жил некий Деметрий (искаженно Дмитрий), серебряных дел мастер, изготовлявший из серебра предметы, связанные с культом греческой Богини Артемиды, поскольку этот языческий культ неизменно обеспечивал местных ремесленников хорошо оплачиваемой работой по изготовлению святых ликов и различных религиозных атрибутов.

<p>25 Деметрий, названный в честь греческой Богини Деметры, устроил встречу, собрав серебряных мастеров и некоторых других, занимавшихся сходным ремеслом, и сказал: "Друзья, вы знаете, что создавая различные атрибуты для религиозного служения, мы весьма неплохо зарабатываем себе на жизнь.

<p>26 И как вы сами видите и слышите, не только здесь, в Эфесе, но практически во всей Асийской провинции, этот Шаул смог убедить и настроить большое количество народа, говоря, что Боги народов, созданные воображением и руками человека, по своей сущности не Боги вовсе, а те, кто сами нуждаются в спасении, как и люди, которые служат этим Богам народов.

<p>27 Опасность учения Шаула не только в том, что пострадает репутация нашего доходного ремесла, но и в том, что люди перестанут почтительно относиться к Храму нашей великой Богини Артемиды. Это может привести к тому, что нашу Богиню Артемиду, почитаемую по всей Асийской провинции (Азия), да и во всем мире,  лишат ее божественного величия!"

<p>28 Услышав это, ремесленники, зарабатывающие на религиозной атрибутике, пришли в ярость и заревели: "Велика наша Богиня Артемида Эфесская!".

<p>29 И вскоре, подстрекаемые ремесленниками, многие горожане пришли в большое возбуждение, и все как один ринулись к театру, схватив, и силою ведя за собой Гая и Аристарха, спутников Шаула, пришедших с ним из Македонии.

<p>30 Сам Шаул хотел выйти к толпе, чтобы успокоить религиозных фанатиков, желающих пролития крови, однако ученики, опасаясь за его жизнь,  не пустили его.

<p>31 Даже некоторые начальники из этой провинции, его друзья, послали к нему и упрашивали его не рисковать и не входить в театр.

<p>32 Между тем, люди собравшиеся в городском театре Афин, разделились во мнениях,  одни кричали одно, а другие – другое, так как собрание находилось в абсолютном замешательстве, а большинство людей вообще не понимали, ради чего они тут собрались.

<p>33 Некоторые люди в толпе объяснили происходящее Александру, которого иудеи, выдвинули из своих рядов для переговоров с греками. Тогда Александр, как хороший оратор, жестом показал, чтобы все замолчали, собираясь произнести речь в защиту иудеев, схваченных разгневанной толпой, чтобы всех успокоить.

<p>34 Но как только в толпе выяснили, что он тоже иудей и служит Йеховах Богу, как и все иудеи, то греки стали кричать в один голос: "Велика наша Богиня Артемида Эфесская!", и кричали в неистовом возбуждении около двух часов.

<p>35 Наконец, одному городскому чиновнику удалось найти подходящие слова, чтобы успокоить разъяренную толпу. "Жители Эфеса! – сказал он. – Вряд ли, здесь кто-либо не знающий о том, что город Эфес является хранителем Храма великой греческой Богини Артемиды и Священного камня (метеорита), упавшего с неба.

<p>36 Поскольку это бесспорно, то вам всем лучше успокоиться и не поступать опрометчиво, нарушая римские закон о собраниях.

<p>37 Ведь вы привели сюда людей, которые не грабили ваш Храм Артемиды, и не оскорбляли вашу Богиню Артемиду Эфесскую.

<p>38 Итак, если у серебряника Деметрия и его товарищей по ремеслу есть на кого-либо жалоба, что они нарушили закон, то городские суды открыты, и у нас есть судьи, которые следят за соблюдением закона. Пусть все желающие предъявляют друг другу обвинения в городские суды.

<p>39 Если же вы хотите еще чего-нибудь, то и это должно решаться на законном собрании.

<p>40 Но велика опасность, что нас обвинят в нарушении общественного порядка и римского закона, в связи с тем, что сегодня произошло. И если судьи потребуют от нас отчета о сегодняшнем происшествии, то мы никак не сможем объяснить цель этого незаконного собрания, очень похожего на народное восстание против римских властей".

<p>41 И с этими словами он распустил народ. Собравшиеся греки и иудеи, нехотя разошлись по домам, поскольку никто не хотел получить обвинение в мятеже против римских властей.

<h4>Глава 20

<p>1 После того, как волнения в городе улеглись, Шаул собрал учеников и ободрил их, а затем покинул Эфес и направился в Македонию.

<p>2 Он прошел всю область, затем, поговорив с людьми и вселив в них уверенность, пошел дальше, в Грецию,

<p>3 Где провел три месяца. Готовясь к отплытию в Сирию, Шаул разузнал, что ревнители закона Моше и преданий старцев, иудеи, составили против него заговор, с целью его убить. Тогда он передумал плыть в Сирию, и решил вернуться через Македонию.

<p>4 Его сопровождал Сосипатер из Берии, сын Пирра, а также Аристарх и Секунд из Фессалоники, Гай из Дервии, Тимофей и Тихик и Трофим из Асийской провинции (Азии).

<p>5 Все они отправились в путь и ожидали нас в Троаде,

<p>6 А мы отплыли из Филипп после пасхальных Дней Мацы (праздник Опресноков). Спустя пять дней мы встретились с ними в Троаде, где провели неделю.

<p>7 В пасхальную субботу, когда ученики собрались для преломления хлеба по иудейскому обычаю, Шаул обратился к ним и говорил до полуночи, так как на следующий день собирался уходить оттуда.

<p>8 В комнате наверху, в которой мы встречались, горело множество масляных светильников.

<p>9 Один юноша по имени Евтих сидел на подоконнике, и слушая посланника Шаула, заснул и выпал из окна третьего этажа на землю. Когда его подняли, он был мертв.

<p>10 Но Шаул, спустившись, бросился к нему, обнял его и сказал: "Не расстраивайтесь, он жив, и не умер!", и мертвый мальчик стал дышать.

<p>11 Затем Шаул снова пошел наверх, преломил хлеб и поел. Он проговорил с учениками до рассвета, а потом ушел.

<p>12 Они же, испытав огромное облегчение, что с ними был пророк Шаул, когда это случилось и отвели мальчика в добром здравии домой.

<p>13 Мы пошли дальше, к кораблю, и отплыли в Асс, где собирались взять на борт Шаула. Он так договорился с нами, потому что хотел добраться туда, проповедуя рассеянным коленам Израиля и иудейским прозелитам о Йехошуа Помазаннике, по суше,

<p>14 Встретившись с ним в Ассе, мы взяли его на корабль и продолжили путь на Митилину.

<p>15 На следующий день мы отплыли оттуда и остановились близ Хиоса; на другой день достигли Самоса, а еще через день прибыли в Милет.

<p>16 Шаул решил не заходить по пути в Эфес, и не тратить зря время в Асийской провинции Римской империи, так как он торопился в Йехошалом, чтобы прийти в столицу Йехуды к празднику Седмиц (Пятидесятницы).

<p>17 Однако он все же послал людей из Милета в Эфес и позвал к себе старших мужчин из местной христианской общины.

<p>18 Когда они пришли, он сказал им: "Вы сами знаете о том, что с того дня, как я высадился в Асийской провинции, я все время находился с вами,

<p>19 служа Йеховах Богу с большим смирением и со слезами, несмотря на все испытания, которые мне пришлось пройти из-за козней иудеев, ревнителей праведности от соблюдения заповедей закона Моше.

<p>20 Вам известно, что я не утаил ничего, что могло бы быть полезным для вашего спасения по учению Йехошуа Помазанника, о чем, я учил вас и при всем народе, и по домам,

<p>21 Обстоятельно провозглашая весть о спасении в Небесном Царстве Йеховах для подражателей пророка Йехошуа Помазанника, как иудеям, так и язычникам народа Исрайэла, и говоря им: «обратитесь от грехов и от суетных Богов ваших, к Йеховах Богу, через праведника Йехошуа, который есть Машиах и Спаситель народа Йеховах».

<p>22 А теперь, побуждаемый Духом святым, я иду пророчествовать Слово Йеховах о Йехошуа Помазаннике и его Небесном Царстве иудеям в Йехошалом. Не знаю, что ждет меня там,

<p>23 Ведь в каждом городе Римской империи, в котором я проповедую весть о Небесном Царстве, Святой дух Йеховах Бога неизменно предупреждает меня о предстоящем заточении и преследованиях за учение пророка Йехошуа, который есть Первенец Йеховах их мертвых и Спаситель Исрайэля.

<p>24 Но, я не придаю большого значения собственной жизни, только бы ее хватило на то, чтобы полностью завершить предстоящий мне путь, исполнить задание, полученное от пророка Йехошуа – обстоятельно провозглашать благую весть народу-отступнику Израилю, о любви и доброте Йеховах Бога, к тем, кто раскаивается перед ним в своих грехах и ищет примирения с ним через учение Йехошуа Помазанника.

<p>25 Послушайте же! Я знаю, что ни один из вас, тех, среди которых я ходил и провозглашал приближение Царства Небесного к народу Исрайэла много времени, больше не увидит моего лица.

<p>26 Поэтому в этот день я свидетельствую, что не виновен в  крови тех, кто в народе Израиля отвергает путь спасения Йехошуа Помазанника через завет Духа с Йеховах Богом.

<p>27 Так как я не упускал возможности пророчествовать всем коленам Израиля, как колену Йехуды, так и коленам язычников, обо всех намерениях Йеховах Бога.

<p>28 Будьте берегите себя и все стадо Йеховах Бога, во главе которого поставили вас блюстителями чистоты учения Йехошуа Помазанника, не религиозные учителя, а полученный вами в дар от Бога Израиля его Святой дух. Чтобы вы, раздавая Хлеб небесный, сами могли спастись от погибели вечной, и спасли для жизни вечной всю общину сыновей-первенцев Йеховах Бога, которую он приобрел ценой крови собственного сына Йехошуа.

<p>29 Я знаю, что после того, как я уйду на покой, среди вас появятся свирепые волки, и они не пощадят стадо, а станут резать больных и ослабевших.

<p>30 Даже среди вас самих появятся люди, которые будут учить иному, искажая истину учения Йехошуа, чтобы от имени Помазанника, обольстить хитрым обманом и повести за собой последователей Помазанника (Христа).

<p>31 Поэтому будьте бдительны! Помните, чему в течение трех лет, день и ночь, со слезами на глазах я непрестанно учил вас, Берегитесь прихода к вам лжеучителей, которые льстивыми словами лжеучений своих прельстят многих!

<p>32 И теперь я полностью отдаю вас на попечение Йеховах Бога, его любви и доброте, так как она может укрепить вас на пути пророческом, и дать вам в наследство Царство Небесное вместе со всеми теми первенцами, кто был отделен Духом святым от народа Исрайэла для священного служения Йеховах Богу.

<p>33 Я не пожелал взять ни от кого  из вас ни серебра, ни золота, ни одежды, чтобы жить на попечении людей, предпочитая попечительство Йеховах Бога.

<p>34 Вы сами знаете, что вот этими руками я сам зарабатывал себе на жизнь, а также помогал своими средствами моим товарищам по пророческой работе для Йеховах Бога.

<p>35 Во всем этом, я показал вам пример, как, усердно трудясь своими руками, должно поддерживать слабых и вдов, помня слова пророка и наставника нашего Йехошуа: «Больше радости в том, чтобы давать, нежели в том, чтобы получать».

<p>36 После того, как Шаул закончил говорить, он и все остальные встали на колени и помолились Йеховах Богу.

<p>37 Все были в слезах, бросаясь ему на шею и целуя его на прощание.

<p>38 Особенно огорчили учеников его слова о том, что они больше не увидятся. Затем они проводили его на корабль.

<h4>Глава 21

<p>1 После долгих расставаний со старейшинами Эфеса, мы отплыли и держали курс прямо на Кос. На следующий день мы поплыли на Родос, а оттуда – в Патару.

<p>2 Найдя там корабль, направлявшийся в Финикию, мы сели на него и отплыли.

<p>3 Увидев Кипр, мы обогнули его слева, поплыли в Сирию и высадились в Цоре (Тире), так как там разгружали корабль.

<p>4 Разыскав там последователей учения пророка Йехошуа, мы остались у них на неделю. Направляемые Духом святым Йеховах Бога, они сказали Шаулу, чтобы он не восходил в город Йехошалом, поскольку иудеи не оставляли замысла его убить при возвращении в столицу колена Йехуды.

<p>5 Но проведя там неделю, мы вновь отправились в путь. Все ученики, с женами и детьми провожали нас до окраины города. На берегу, мы встали на колени и помолились Йеховах Богу,

<p>6 И попрощались друг с другом. Затем мы сели на корабль, а они возвратились домой.

<p>7 Завершив плавание, мы прибыли из Цора(Тира) в Птолемаиду. Там мы поприветствовали братьев и переночевали у них.

<p>8 На другой день мы ушли оттуда и прибыли в Кесарию. Там мы направились к дому Филиппа, проповедника вести о Царстве Небесном, одного из семи, и остановились у него.

<p>9 В семье Филиппа было четыре незамужних дочери, обладавших даром пророчества.

<p>10 В то время как мы находились там, из Йехуды пришел пророк Йеховах Бога по имени Агав

<p>11 И навестил нас. Он взял пояс Шаула, связал самого себя по рукам и ногам и сказал: "Вот, что говорит Святой дух Йеховах Бога: человека, которому принадлежит этот пояс, иудеи свяжут, вот таким образом в Йехошаломе, и передадут язычникам.

<p>12 Услышав это, мы и находившиеся там помазанники (у греков Христовы) стали умолять Шаула (Павла), чтобы он не возвращался в Йехошалом;

<p>13 Однако Шаул ответил: "Что же вы делаете? Зачем вы плачете и пытаетесь поколебать мою решимость? Я не только готов быть связанным, но готов умереть в Йехошаломе, проповедуя имя пророка Йехошуа, как спасителя народа Израиля и всех боящихся Йеховах Бога".

<p>14 И увидев, что его не переубедить, мы сказали: "Да будет воля Йеховах!" и замолчали.

<p>15 Итак, по окончании нашего пребывания там, мы уложили вещи в дорогу и отправились в Йехошалом;

<p>16 С нами пошли также некоторые помазанники из Кесарии. Они привели нас в дом одного человека, у которого мы должны были остановиться, к Мнасону из Кипра, который уже долгое время был учеником Йехошуа.

<p>17 В Йехошаломе нас тепло приняли братья.

<p>18 На следующий день Шаул и все остальные пошли к посланнику Йаакову, также там присутствовали все старейшины христианской общины.

<p>19 Поприветствовав их, Шаул подробно описал все, что Йеховах его усилиями совершил среди язычников народа Израиля, находящихся в рассеянии по многим городам огромной Римской империи.

<p>20 Услышав об этом, помазанники прославили Йеховах, а также сказали ему: "Видишь, брат, сколько среди иудеев, тех, кто уверовал, что Йехошуа это Машиах (Помазанник, Христос)? Их тысячи, но все они ревнители Торы (закона заповедей пророка Моше), и остаются приверженцами заповеди Моше об обрезании.

<p>21 А ревнители Торы, отвергающие учение пророка Йехошуа, сказали о тебе иудеям, что ты учишь иудеев, живущих среди языческих народов в рассеянии, чтобы они, как и языческие колена Израиля, отступили от закона Моше, и учишь не делать обрезание сыновьям своим и не соблюдать традиции народа Израиля.

<p>22 Что же, в таком случае, делать? Они обязательно узнают о том, что ты здесь.

<p>23 Поэтому сделай так, как мы скажем тебе. У нас есть четыре человека, давших обет назорейства, чтобы пройти очищение по закону Моше перед Йеховах Богом, как того требует Тора. (Чс. 6:2-20)

<p>24 Возьми их с собой, пройди вместе с ними очищение и оплати их расходы, чтобы и они остригли голову по обету служения Йеховах Богу как назореи. Тогда иудеи узнают, что дошедшие до них слухи о тебе неверны; и что, как назорей, напротив, ты живешь, в согласии с Торой, в соответствии с требованиями, которые она налагает на тех, кто дал обет назорейства.

<p>25 Что же касается язычников, поверивших в учение Йехошуа Помазанника о Царстве Небесном, мы все участвовали в составлении письма, в котором сообщили о нашем решении, чтобы они воздерживались от принесенного в жертву идолам, от крови, от удавленного и от блуда".

<p>26 На следующий день Шаул взял тех людей, прошел вместе с ними очищение и вошел в Храм Йеховах, чтобы сообщить всем о том, когда закончится время очищения, и согласно Торе, будут принесены жертвы за каждого из них. (Чс.6:14-18)

<p>27 Когда эти семь дней очищения были почти на исходе, какие-то иудеи-паломники, пришедшие в Йехошалом на праздник Мацы (Опресноков) из Асийской провинции, ревнители Торы и преданий старцев увидели пророка Шаула в Храме Йеховах, то они вызвали возмущение в толпе и набросились на него.

<p>28 "Люди Исраэйла, помогите, – кричали они. – Этот человек ходит повсюду и учит против народа Йехуды, против Торы и против этого святого места поклонения Йеховах Богу! Он даже завел в Храм Йеховах необрезанных язычников, чтобы осквернить нашу святыню! " 

<p>29 Перед этим обрезанные ревнители Торы видели с ним в городе грека Трофима из Эфеса и решили, что Шаул привел этого язычника в Храм Йеховах. Между тем, каждому иудею, изучавшему по субботам в синагогах Иудейские Священные Писания был хорошо известен псалом царя Давида: «Йеховах Боже! язычники пришли в наследие Твое, осквернили святой храм Твой, Иерусалим превратили в развалины» (Пс.78:1)

<p>30 Весь иудейский город пришел в смятение, и отовсюду стали сбегаться ревнители Торы. Они схватили Шаула и силой вывели из Храма Йеховах, и его тотчас ворота были заперты.

<p>31 Когда ревнители Торы уже собирались убить Шаула, который осмелился привести язычников в Храм Йеховах, до командира римского гарнизона в городе, дошло известие о том, что весь Йехошалом охвачен мятежом.

<p>32 Он тут же взял офицеров и воинов и направился к толпе иудеев, которая избивала Шаула. Увидев тысячника с воинами, ревнители Торы перестали бить Шаула.

<p>33 Затем тысячник, подойдя, взял Шаула под стражу и приказал сковать его двумя цепями. Он спросил, кто это и что он сделал.

<p>34 Люди в толпе начали кричать каждый свое; тогда он, не сумев из-за стоявшего шума разобраться в том, что произошло, велел отвести его в гарнизонную крепость.

<p>35 Когда Шаул поднимался по лестнице, то воинам пришлось нести его из-за разъяренной толпы.

<p>36 Ревнители Торы, продолжали идти следом и кричали во весь голос: "Убейте его!"

<p>37 У входа в казарму Шаул обратился к командующему: "Можно тебе кое-что сказать?" Тысячник был очень удивлен словами Павла: "Ты, иудей, говоришь по-гречески!

<p>38 Скажи, ты случайно не тот египтянин, который пытался некоторое время назад поднять мятеж и повел в пустыню четыреста вооруженных бунтовщиков?"

<p>39 Шаул сказал: "Я иудей из народа Израиля, родом из Тарса, что в Киликии, римский гражданин, и прошу, чтобы ты позволил мне поговорить с народом израильским".

<p>40 Получив разрешение, Шаул, стоя на лестнице, сделал рукой людям знак. Когда, наконец, они утихли, он обратился к ним на еврейском языке (на котором и были записаны все Иудейские Священные Писания, включая Новый завет, поскольку мало кто из иудеев говорил на греческом языке, не смотря на то, что он был официальным языком Римской империи, а тем более мог писать и читать на нем. В то же время, все иудеи умели писать и читать на еврейском языке):

<h4>Глава 22

<p>1 "Братья и отцы! Народ Израиля! Выслушайте мои оправдания перед вами!"

<p>2 Услышав, что он говорит с ними по-еврейски, а не по-гречески, как римляне они успокоились, и он продолжил:

<p>3 "Я иудей, родом из Тарса, что в Киликии, воспитывался же в Йехошаломе в школе фарисеев, и учился у ног известного вам учителя Торы Гамлиэля всем тонкостям Торы, и обычаям наших предков. Я был ревнителем Йеховах Бога по учению пророка Моше, как и все вы.

<p>4 Я преследовал до смерти последователей иудейского пророка Йехошуа, арестовывая как мужчин, так и женщин, и заточая их в тюрьму.

<p>5 Первосвященник и весь Руководящий совет народа Йзраиля (Санхедрин) могут подтвердить мои слова. Получив от учителей нашего народа Израиля письма к начальникам синагог в Дамесеке (Дамаск), я отправился в путь, чтобы схватить их в этом городе и привести в Йехошалом для наказания по учению Торы.

<p>6 Когда я находился в пути и приближался к Дамесеку, было около полудня. Внезапно меня осветил яркий свет с небес.

<p>7 Я упал на землю и услышал голос, говорящий мне: 'Шаул! Шаул! Почему ты все время преследуешь меня?'

<p>8 Я ответил: Господин, кто ты?' 'Я пророк Йехошуа Назорей, которого ты гонишь!» – сказал он мне.

<p>9 Мои спутники видели свет, но не слышали голоса говорившего со мной.

<p>10 Я спросил: 'Что мне делать, Господин?' И он сказал мне: 'Встань и иди в Дамесек, там тебе расскажут обо всем, что тебе поручено исполнить для Йеховах Бога Израиля'.

<p>11 Я был ослеплен ярким светом, так что спутникам моим пришлось вести меня в Дамесек за руку.

<p>12 Человек по имени Хананья, исполняющий все предписания Торы, бывший в большом почете у всей местной иудейской общины,

<p>13 Пришел ко мне, встал рядом и сказал: 'Брат Шаул, прозри!' И в тот же миг я прозрел и увидел его.

<p>14 Он сказал: 'Йеховах Бог наших отцов предопределил, чтобы ты узнал его волю, увидел Йехошуа Машиаха, пророка Израиля, предсказанного пророком Моше (Моисеем), и услышал его голос; Ибо записано в Торе слова Йеховах пророку Моше: «Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему; а кто не послушает слов Моих, которые Пророк тот будет говорить Моим именем, с того Я взыщу»  (Вт.15:18-19)

<p>15 Так как ты дашь обет Назорейства, и станешь свидетелем этого Пророка Йехошуа перед всем народом иудейским, и перед другими коленами Израиля, говоря о том, что ты слышал и видел.

<p>16 Теперь, чего же ты ждешь? Встань, прими погружение в воде во имя Йехошуа Машиаха и омой свои грехи перед Йеховах Богом, призывая его имя', чтобы служить ему как Назореи.

<p>17 После моего возвращения в Йехошалом, случилось так, что во время молитвы в Храме Йеховах, будучи в состоянии религиозного иступления

<p>18 я увидел пророка Йехошуа, который явился мне. Он сказал мне: 'Поторопись Шаул! Немедленно уходи из Йехошалома, так как здесь не примут свидетельства твоего обо мне, ибо не принимают пророка в отечестве своем.

<p>19 Я сказал: 'Йеховах, иудеям хорошо известно, что я бросал в тюрьмы и изгонял из синагог иудейских, верящих в тебя;

<p>20 А когда побивали камнями и проливали кровь твоего верного свидетеля Стефана, я тоже находился там, и одобряя происходящее, присматривал за одеждой убивавших его!'

<p>21 Но Он сказал: 'Кроме тебя, у меня в Йехошаломе довольно свидетелей моих, чтобы пророчествовать о Царстве Небесном иудеям. Отправляйся в путь, чтобы пророчествовать другим коленам Израиля! Я пошлю тебя со Словом Йеховах о царстве Йеховах по всем городам Римской империи, и даже до края земли, к рассеянным овцам дома Израиля, которые стали язычниками, ибо удалились от Йеховах Бога  от Йехошалома!"

<p>22 Они слушали Шаула до этого момента, а затем стали громко кричать: 'Избавьте нашу землю от этого человека! Он недостоин жить!"

<p>23 Иудеи громко вопили, размахивали одеждой и бросали в воздух пыль;

<p>24 тогда тысячник приказал отвести Шаула (Саула, Павла) в казарму и велел расспросить его и высечь плетью, чтобы выяснить, почему они так на него кричали.

<p>25 Однако, когда его растянули ремнями, чтобы высечь, Шаул обратился к стоявшему рядом сотнику: "Разве это законно бить римского гражданина, без суда?"

<p>26 Услышав это, сотник пошел и доложил командиру легиона: "Вы понимаете, что делаете? Этот человек, не простой иудей. Он римский гражданин!"

<p>27 Тысячник подошел к Шаулу и спросил у него: "Скажи, ты действительно римский гражданин?" "Да", – ответил тот.

<p>28 Командир легиона сказал: "Я отдал большие деньги, чтобы получить римское гражданство". "А я родился в нем", – ответил Шаул.

<p>29 Услышав слова Шаула, воины, собиравшиеся избивать и допрашивать его, отошли в сторону. Командир легиона, осознав, что он сковал цепью римского гражданина, также испугался за свою карьеру.

<p>30 На следующий день, желая знать, в чем конкретно иудеи обвиняют Павла, он освободил его и приказал собрать руководящих священников и весь Руководящий совет (Санхедрин). Затем он вывел Шаула и поставил его перед ними.

<h4>Глава 23

<p>1 Шаул пристально посмотрел на них и сказал: "Братья, я исполнял все свои обязанности перед Йеховах Богом, как давший обет назорейства, с совершенно чистой совестью вплоть до настоящего момента".

<p>2 Однако первосвященник, Хананья, приказал стоявшим рядом с ним ударить его по губам.

<p>3 Тогда Шаул сказал ему: "Йеховах Бог будет бить тебя, стена побеленная! Ты поставлен на должность первосвященника, чтобы судить меня согласно закону Моше, записанному в Торе.  А ты, нарушая Тору, приказываешь ударить меня, не предъявив мне никакого обвинения и не выслушав свидетелей, которые бы клятвенно подтвердили, что я нарушил из заповедей Торы?"

<p>4 Тогда стоявшие рядом с первосвященником иудеи, сказали: "Ты оскорбляешь первосвященника Йеховах?

<p>5 Шаул сказал: "Я не знал, братья, что этот человек первосвященник, ведь в Торе сказано: 'Судей не злословь и начальника в народе твоем не проклинай'".

<p>6 Зная о том, что часть Санхедрина состояла из последователей учения священника Садока - садукеев, а другая часть была из перушим (в переводе с иврита «отделенных от мира», фарисеев), Шаул воскликнул: "Братья, я сам паруш и сын перушим, и не понимаю, почему меня судят за надежду оживления Йеховах Богом из мертвых!"

<p>7 Когда он произнес эти слова, то между перушим и цадуким (саддукеями) разгорелся ожесточенный спор, и мнения Руководящего совета разошлись,

<p>8 поскольку цадуким отрицают оживление и существование херувимов и духов небесных, в то время как перушим признают и то и другое.

<p>9 На совместном заседании поднялся страшный гвалт. Некоторые учителя Торы (книжники), бывшие на стороне перушим, также встали и вступили в спор: "Мы не находим в этом человеке никакой вины в нарушении Торы. И если с ним говорил дух или херувим небесный, прежде чем этот человек дал обет назорейства служения Йеховах Богу, то как мы, можем противиться? Противится вестнику небесному это все равно, что противиться Йеховах Богу!"

<p>10 Разногласия становились все острее, обстановка накалялась, так что командир легиона, опасаясь, что они разорвут Шаула на части, приказал воинам спуститься туда, взять его силой и отвести обратно в казарму.

<p>11 Следующей ночью Йехошуа, явившись Шаулу, и сказал: "Мужайся! Ибо как ты верно свидетельствовал обо мне в Йехошаломе, теперь так же ты должен свидетельствовать в Риме.

<p>12 На другой день некоторые из иудеев составили заговор. Они дали клятву, пообещав, не есть и не пить до тех пор, пока не убьют Шаула;

<p>13 И в этот тайный сговор вступили более сорока человек.

<p>14 Они направились к руководящим священникам и старейшинам народа Израиля и сказали: "Мы связали себя клятвой не дотрагиваться до пищи, пока не убьем Шаула.

<p>15 Вам же нужно сделать вид перед командиром легиона, что вы вместе с Санхедрином хотите более обстоятельно рассмотреть дело Шаула, и пусть он снова выведет его к вам. Мы же готовы убить его прежде, чем он войдет к вам".

<p>16 Однако сын сестры Шаула, узнав о готовившемся нападении, пошел в крепость и рассказал об этом Шаулу.

<p>17 Шаул позвал одного из офицеров и сказал: "Отведите этого человека к командиру, он хочет о чем-то сообщить ему".

<p>18 Тогда он взял его, привел к командиру и сказал: "Заключенный Шаул позвал меня и попросил привести к тебе этого человека, так как он хочет о чем-то рассказать тебе".

<p>19 Тысячник взял его за руку, отвел в сторону и с глазу на глаз спросил его: "О чем ты хочешь мне рассказать?"

<p>20 Тот ответил: "Иудеи, ревнители закона пророка Моше условились попросить тебя вывести завтра Шаула к Санхедрину под тем предлогом, что хотят более основательно рассмотреть его дело.

<p>21 Но ты не соглашайся на это, потому что по дороге вас будут поджидать больше сорока человек, которые поклялись не есть и не пить, пока не убьют его. Они уже готовы и ждут только, что ты согласишься исполнить их просьбу".

<p>22 Командир отпустил юношу, предупредив его: "Не говори никому, что ты поставил меня в известность".

<p>23 Затем он позвал к себе двух офицеров и сказал им: "Приготовьте двести пехотинцев, семьдесят всадников и двести копьеносцев, чтобы они отправились в Кесарию сегодня в девять вечера;

<p>24 А также подготовьте замену для лошади Шаула на тот случай, если она устанет; и доставьте его невредимым к римскому наместнику Феликсу".

<p>25 И он написал письмо следующего содержания:

<p>26 "От: Клавдия Лисия

Кому: Его Превосходительству правителю Феликсу:

Приветствие!

<p>27 Этого человека схватили иудеи и уже были готовы убить его, когда я вместе со своими воинами прибыл на место происшествия и освободил его. Узнав о том, что он римский гражданин,

<p>28 Я захотел в точности разобраться, в чем он обвиняется, и привел его в их Санхедрин.

<p>29 Я выяснил, что его обвиняют в связи с некоторыми религиозными разногласиями в отношении их иудейского закона, и что он не совершил ничего такого, что по римскому закону заслуживало бы смерти или тюремного заключения.

<p>30 Однако, когда мне доложили о заговоре, с целью убить этого человека, я тотчас направил его к тебе и приказал его обвинителям вынести это дело на твой суд."

<p>31 Итак, воины, выполняя приказ, взяли ночью Шаула и отвели его в Антипатриду,

<p>32 Затем вернулись в казарму, а всадники сопровождали его дальше.

<p>33 Они привели его в Кесарию, вручили правителю письмо и передали ему Шаула.

<p>34 Правитель прочитал письмо и спросил, из какой он области, и узнав, что он из Киликии,

<p>35 Сказал: "Я выслушаю тебя после того, как прибудут твои обвинители", и приказал держать его под стражей в резиденции при дворе иудейского царя Ирода.

<h4>Глава 24

<p>1 Спустя пять дней, прибыли первосвященник Хананья, некоторые старейшины народа Израиля, и обвинитель по имени Тертулл, то дело пророка Шаула вынесли на рассмотрение римского наместника.

<p>2 После того, как вызвали Шаула, обвинитель Тертулл начал выдвигать обвинения на Шаула с лести римскому наместнику: "Достопочтенный Феликс, именно тебе мы обязаны царящим спокойствием, и именно твоя предусмотрительность принесла этому народу

<p>3 Такое множество преобразований во многих сферах, что мы воспринимаем это с огромной благодарностью.

<p>4 Но чтобы не отнимать у тебя много времени, прошу тебя быть снисходительным и выслушать нас.

<p>5 Мы обнаружили, что этот человек стал возмутителем общественного спокойствия. Он ведет агитацию среди иудеев по всей римской империи и является главарем секты Назореев.

<p>6 Он даже пытался осквернить Храм Йеховах, но мы схватили его.

<p>7 Мы хотели судить его по нашему закону, но вмешался командир Лисий. Он силою забрал его из наших рук и приказал его обвинителям предстать перед тобой.

<p>8 Допросив этого человека, ты сможешь сам узнать обо всем, в чем мы его обвиняем.

<p>9 Иудеи,  тоже стали обвинять Шаула и подтверждать все сказанное Тертуллом.

<p>10 Правитель дал Шаулу знак говорить, и тот начал: "Я знаю, что ты в течение многих лет судишь этот народ, поэтому я рад тому, что могу произнести перед тобой речь в свою защиту.

<p>11 Как ты и сам можешь проверить, не прошло еще и двенадцати дней с тех пор, как я прибыл в город Йехошалом для поклонения Йеховах Богу;

<p>12 И ни в Храме Бога Израиля, ни в синагогах, ни где-либо еще в городе никто не видел, что бы я с кем-нибудь спорил или собирал вокруг себя народ.

<p>13 Они ничем не могут доказать то, в чем обвиняют меня.

<p>14 Но вот что я действительно признаю: я действительно почитаю Йеховах Бога наших отцов в соответствии с учением пророка Йехошуа, которое они называют сектой. Я не переставал верить всему, что записано пророком Моше в Торе и всему, что написано в Иудейских Святых Писаниях, в чем меня напрасно обвиняют эти люди.

<p>15 И не теряю веры Йеховах Богу и его обещанию, что будет оживление праведных и неправедных, что мои обвинители тоже признают.

<p>16 Именно по этой причине я считаю своим долгом всегда иметь чистую совесть перед Йеховах и людьми.

<p>17 Несколько лет я не был в Йехошаломе, и затем пришел туда, чтобы передать своему народу благотворительный дар и принести жертвы Йеховах Богу отцов моих в Храме.

<p>18 Именно при совершении последнего они и нашли меня в Храме Йеховах. Я же был ритуально чист перед Богом отцов моих в полном соответствии с Торой, и не участвовал в народных собраниях и не вызывал беспорядков.

<p>19 Однако некоторые иудеи из Асийской провинции империи, безосновательно посчитали меня нарушителем Торы. Если они имеют что-либо против меня, то им следовало бы явиться к тебе и предъявить свои обвинения. Но однако, они этого не сделали.

<p>20 Или же пусть эти люди сами скажут, в каком преступлении они меня обвиняли, когда я стоял перед Санхедрином,

<p>21 Неужели они обвиняют тебя в том, что я выкрикнул, стоя посреди них: 'Сегодня меня судят за то, что я верю в оживление мертвых!'"

<p>22 Феликс, видя, что все обвинения на Шаула не имеют доказательства, отсрочил судебное рассмотрение, говоря: "Я вынесу решение по вашему делу после прибытия командира Лисия".

<p>23 Он приказал сотнику содержать Шаула под стражей, но при этом предоставить ему относительную свободу и не запрещать никому из его друзей встречаться с арестованным и заботиться о нем.

<p>24 Спустя несколько дней Феликс пришел вместе со своей женой Друзиллой, которая была иудейкой, и велел привести Шаула и внимательно слушал, что тот говорил о учении Йехошуа Помазанника (Машиаха).

<p>25 Однако когда Шаул начал говорить о праведности, воздержании и будущем Суде, Феликс испугался и сказал: Теперь уходи! Я пошлю за тобой, когда будет возможность.

<p>26 При этом он надеялся, что Шаул предложит ему денег, чтобы откупиться от суда, и поэтому посылал за ним довольно часто и беседовал с ним.

<p>27 По прошествии двух лет Феликса сменил на его посту римского наместника Порций Фест. Но поскольку Феликс хотел оказать иудеям услугу, то уходя со своей должности, он не освободил Шаула, а оставил его в заключении.

<h4>Глава 25

<p>1 Через три дня после того, как Фест прибыл в провинцию, он направился из Кесарии в Йехошалом.

<p>2 Там первосвященник и вожди иудеев сообщили ему о деле Шаула и просили его

<p>3 Оказать им услугу и прислать этого человека в Йехошалом на заседание Руководящего совета народа Израиля (Санхедрина). На самом же деле, иудеи сговорились напасть на Шаула из засады и убить его.

<p>4 Фест ответил, что Шаул содержится в Кесарии под стражей и что он сам вскоре собирается направиться туда.

<p>5 "Итак, – сказал он, – пусть от вас со мной пойдут сведущие люди и предъявят этому человеку обвинения, если он в чем-то виновен".

<p>6 Пробыв с ними не больше восьми или десяти дней, Фест отправился в Кесарию; и на следующий день занял место в суде и приказал привести Шаула.

<p>7 Когда тот пришел, иудеи, пришедшие из Йехошалома, окружили его и стали выдвигать против него множество обвинений, но при этом ни одно из них не могли ничем подтвердить.

<p>8 В ответ Шаул сказал: "Я не совершил никакого преступления – ни против Торы, учения которой держатся иудеи, ни против Храма Бога Израиля, ни против римского императора".

<p>9 Однако Фест, желая оказать иудеям услугу, спросил у Шаула: "Хочешь ли ты пойти в Йехошалом и предстать там перед моим судом в связи с обвинениями иудеев?"

<p>10 Шаул ответил: "Я уже нахожусь в суде императора. Здесь и следует судить меня по закону. Я не причинил иудеям никакого зла по римскому закону, что тебе очень хорошо известно.

<p>11 Если же по римскому закону я являюсь преступником, и если я сделал что-либо заслуживающее смерти, тогда я готов умереть. Я, римский гражданин, а не член религиозной партии иудеев, и если обвинения, которые мне предъявляют иудеи, не имеют под собой основы в римском законе, никто не может выдать меня им для их внутреннего религиозного суда. Я римлянин, и требую императорского суда, и не признаю суда иудейских религиозных вождей! У них нет никакого права меня судить!"

<p>12 Тогда Фест, поговорив со своими советниками, сказал в ответ: "Хорошо! Пусть будет по-твоему! Ты потребовал суда императора, к императору в Рим и отправишься!"

<p>13 Спустя несколько дней в Кесарию прибыли иудейский царь Агриппа и его жена Береника, чтобы засвидетельствовать Фесту свое почтение.

<p>14 Поскольку они остались там на несколько дней, то правитель Фест, как ловкий политик решил получить поддержку местного монарха, что бы весьма упрочило его на пребывании в должности римского наместника Иудейской провинции, весьма склонной к мятежам против Рима, и ознакомить иудейского царя с делом пророка Шаула. "Здесь есть один человек, – сказал он, – которого правитель Феликс оставил в заключении.

<p>15 Когда я был в Йехошаломе, мне рассказали о нем первосвященники и старейшины иудеев и просили меня вынести ему смертный приговор, по причине их религиозных разногласий с учением, которое он проповедует повсюду.

<p>16 Я ответил им, что в отличии от закона иудейского, по римскому закону не принято выдавать на смерть человека, к тому же и римского гражданина, только для того, чтобы сделать кому-то одолжение, прежде чем он встретится с обвинителями лицом к лицу и будет иметь возможность отстаивать свою невиновность. Если по вашему иудейскому закону человека могут судить без его присутствия, и не предоставляя ему возможности публично защищаться в суде, отстаивая свою невиновность, то в римском праве человека судят принародно, и при его личной встрече с обвинителями, и каждая сторона должна доказать виновность или невиновность обвиняемого.

<p>17 Поэтому когда они прибыли сюда вместе со мной, я не медлил и на следующий же день занял свое место в суде и приказал привести этого человека.

<p>18 Когда поднялись обвинители, то вместо того, чтобы выдвинуть против него обвинения в серьезных преступлениях, как я того ожидал,

<p>19 они начали спорить о том, какое из их учений, учение иудейских мудрецов, основанное на иудейской Торе, или учение Шаула является правильным для почитания Бога Израиля, и ведет к спасению человека. Особенно было много споров, о  каком-то умершем пророке Йехошуа, который, по утверждению Шаула, ожил из мертвых, и неоднократно являлся ему, указывая, что следует делать.

<p>20 Находясь в затруднении по поводу решения подобных вопросов, имеющих религиозную подоплеку в иудейском законе, в котором человек не сведущий не может разобраться, я спросил у него, не желает ли он отправиться в Йехошалом по поводу которого у него идет спор с иудеями, и там предстать перед судом по этому делу. Дело в том, что по мнению иудеев, Богу Израиля следует поклоняться только в Йехошаломе, а этот пророк учит, что место поклонения уже не играет никакой роди в правильном богопочитании, а человеку нужно иметь помазание Духом вашего  Бога, чтобы угодить ему.

<p>21 Но так как Шаул потребовал, чтобы его оставили в заключении, а его дело, как римского гражданина, решалось не вашим иудейским судом, а его императорским величеством, то я приказал охранять его до тех пор, пока я не пошлю его в Рим, к императору.

<p>22 Иудейский царь Агриппа сказал Фесту: "Я сам давно хотел послушать этого человека, ибо прежде он сам был ревнителем Торы, как и многие иудеи, и хотелось бы знать, что его так сильно изменило, и почему, теперь, как до меня дошли слухи, он говорит о скором разрушении Храма Йеховах в Йехошаломе". "Завтра, – ответил тот, – ты услышишь его".

<p>23 Итак, на следующий день Агриппа и Береника прибыли с большой торжественностью и прошли в зал слушаний в сопровождении военачальников и известнейших граждан города. Затем по приказу Феста ввели пророка Шаула.

<p>24 Римский наместник Фест сказал: "Царь Агриппа и все присутствующие здесь среди нас, видите ли вы этого человека? Вся община иудеев жаловалась мне на него как в Йехошаломе, так и здесь в Кесарии, заявляя, что этот человек преступник, и по иудейскому закону его нельзя оставить в живых.

<p>25 Однако я обнаружил, что он не сделал ничего такого, что по римскому закону заслуживало бы смертного приговора. Что касается религиозных разногласий и споров о правильном поклонении Богу, то они не являются преступлением. Когда же он сам потребовал императорского суда, я решил направить его туда.

<p>26 Тем не менее, не вникнув в суть ваших обвинений, я не могу написать о нем его величеству императору ничего определенного. Вот почему он предстал перед всеми вами, а особенно перед тобою, царь Агриппа, чтобы после того, как мы допросим его, мне было, что написать императору в сопроводительном послании в Рим.

<p>27 Мне кажется, было бы неразумно посылать заключенного к императору, не указав при этом, какие обвинения против него выдвинуты".

<h4>Глава 26

<p>1 Тогда иудейский царь Агриппа обратился к Шаулу: "Поскольку ты находишься не в религиозном суде, то тебе, как римскому гражданину, разрешается говорить в свою защиту". Тогда пророк Шаул, как римлянин поднял руку в приветствии, и начал речь в свою защиту:

<p>2 "Царь Агриппа, я почитаю за счастье защищаться сегодня перед тобой, отстаивая свою непричастность к тому, в чем обвиняют меня иудеи, как ревнители иудейского закона, записанного пророком Моше в Торе.

<p>3 Поскольку ты прекрасно осведомлен обо всех иудейских обычаях и разногласиях в религиозных учениях разных партий, каждая из которых отстаивает свой путь поклонения Йеховах Богу, хотя все они основаны на одной и той же Торе (Пятикнижие Моисея, первые пять книг Библии). Поэтому, прошу тебя терпеливо меня выслушать.

<p>4 Всем иудеям хорошо известно то, как я жил с самой юности в в городе Йехошаломе и был воспитан и обучен в иудейском законе, основанном на Торе и пояснениях ее учителей.

<p>5 Они давно знают меня, и если сами захотят, то могут подтвердить, что я принадлежал одной из религиозных партий, и был парушем (фарисеем, смысл этого слова в переводе с еврейского «отделенный от злого мира для служения Богу»).

<p>6 Как странно, что сейчас я стою на суде из-за надежды на обещание, данное Йеховах нашим отцам,

<p>7 Исполнение которого, надеются увидеть все наши двенадцать колен Израиля, как иудеи, так и неиудеи, усердно поклоняясь Богу Израиля по закону Моше день и ночь. Тем не менее, именно за эту надежду, данную нашим Богом всему народу Израиля, Ваше величество, и обвиняют меня сегодня иудеи!

<p>8 Почему же вам кажется невероятным, что Йеховах оживляет мертвых, через помазание своим Духом, если только у него есть Дух жизни, и все живет по его воле?

<p>9 Раньше, находясь в заблуждении, я тоже думал, что обязан прилагать все силы к тому, чтобы бороться против учения Йехошуа Назорея, пока сам не стал назореем, как и он;

<p>10. Будучи ревнителем учения Торы о праведности перед Йеховах Богом через соблюдение заповедей иудейского закона, записанного пророком Моше, я получил полномочия от руководящих священников народа Израиля, и лично бросил в тюрьмы многих из народа Израиля, которые стали последователями учения пророка Йехошуа. А когда их осуждали на смерть за отказ от бездумного следования учителям Торы, то я давал на это свое согласие.

<p>11 Я часто ходил по Залам Царства ( иудейским синагогам), разыскивая учеников пророка Йехошуа и подвергая их наказаниям и принуждая хулить их учителя, и в своей слепой ярости против их учения, я даже начал преследовать их за пределами Йехудеи.

<p>12 С этой же целью я направился в сирийский Дамесек (Дамаск), получив от первосвященников неограниченные полномочия и власть, хватать всех, кто говорит об учении пророка Йехошуа.

<p>13 Я находился в пути, Ваше величество, и был полдень, когда я увидел свет с небес, ярче солнечного, осветивший меня и моих спутников.

<p>14 Мы все упали на землю, затем я услышал голос, говоривший мне по-еврейски: 'Шаул! Шаул! (Павел, Савл, Саул) Почему ты все время преследуешь меня? Трудно тебе идти против рожна!'

<p>15 Я спросил: 'Кто ты, Господин?', и Господин ответил: 'Я – пророк Йехошуа, которого ты преследуешь!

<p>16 Поднимись же и встань на ноги! Я явился тебе, чтобы ты стал служить Йеховах Богу, как помазанный его Духом пророк и свидетельствовать о том, что я уже показал тебе, и что ты увидишь, когда я явлюсь тебе вновь.

<p>17 Я пошлю тебя к народу, который обещал верность Йеховах Богу, но не сохранил ее, и к язычникам народа Израиля и тем, кто знаком с законом Моше. Я посылаю тебя к ним, чтобы

<p>18 открыть им глаза, чтобы они отвернулись от тьмы и обратились к свету, от власти сатаны к Йеховах Богу, и, таким образом, получили прощение грехов и вошли в число отделенных святым Духом Йеховах для святости, доверившись мне, как своему единственному учителю'.

<p>19 Итак, царь Агриппа, я не осмелился ослушаться этому видению, посланному мне с небес, от Йеховах Бога!

<p>20 Напротив, я провозглашал сначала в Дамесеке, затем в Йехошаломе и по всей Йехуде, а также неиудейским коленам Израиля, оставившим иудейский закон, ради законов язычников, что они должны оставить грехи и вымышленных Богов и повернуться к Йеховах Богу и затем поступать в соответствии с полученным от него Духом святым, если на то будет его воля.

<p>21 Именно по этой причине иудеи схватили меня в Храме Йеховах и пытались убить, поскольку, по их мнению, я оставил Бога Израиля, перестав служить ему по заповедям Торы, а исполнял волю Йеховах, которую сообщил мне голос с Небес.

<p>22 Тем не менее, получив помощь от Йеховах, я по сей день стою и свидетельствую малым и великим в народе Израиля, говоря только то, о чем предсказывали пророки в Иудейских Святых Писаниях (Танахе) и пророк Моше в Торе –

<p>23 что Помазанник Йеховах Боога (Машиах, Христос) пострадает и будет казнен, как преступник иудейского закона, и что, ожив из мертвых, как первенец Йеховах Бога, он провозгласит свет спасения народу Йехудеи, и всем языческим коленам Израиля, находящимся во тьме заблуждения и обмана.

<p>24 Но как только он дошел до этого момента в своей речи, правитель Фест закричал во весь голос: "Шаул, ты с ума сошел! Твоя ученость довела тебя до безумия!"

<p>25 Шаул же ответил: "Нет, достопочтенный Фест, я не безумствую, но говорю то, является истиной божьей и наполнено здравым смыслом, хотя, кажется, невероятным.

<p>26 Поскольку царь Агриппа хорошо разбирается в вопросах иудейской религии, то я свободно выражаю при нем свои мысли, так как уверен, что ничто из того, что со мной происходило, не было тайным для него. Ведь это происходило не где-то на задворках, а в Йехудее.

<p>27 Царь Агриппа, веришь ли ты пророкам Иудейских Священных Писаний (Танаху)? Знаю, что веришь!"

<p>28 Агриппа сказал Шаулу: "За такое короткое время ты хочешь убедить меня стать христианином и последователем учения пророка Йехошуа Назорянина (Назорей согласно Торе это человек давший обет служения Йеховах Богу, Числа 6:2-20)?"

<p>29 Шаул ответил: "Много ли на то понадобится времени или мало. Но мое желание перед Йеховах Богом в том, чтобы не только ты, но и все слушающие меня сегодня стали такими, как я – не считая вот этих кандалов, которыми меня сковали, как преступника, хотя м не нарушил ни одного закона, ни закона Торы, ни закона римского императора!"

<p>30 Затем царь поднялся, а за ним правитель Фест и Береника и все сидевшие с ними.

<p>31 Выйдя оттуда, они говорили друг другу: "Этот человек не делает ничего такого, что заслуживало бы смерти или тюрьмы".

<p>32 И Агриппа сказал Фесту: "Если бы он не потребовал суда императора, то вполне можно было бы освободить его. Я не нашел за ним никакой вины и никакого преступления, в которых его обвиняют".

<h4>Глава 27

<p>1 Когда было решено, что нам нужно отплыть в Италию, Шаула и некоторых других узников перепоручили офицеру императорского полка по имени Юлий.

<p>2 Мы сели на Адрамитский (Средиземноморский) корабль, который отплывал в сторону портов, лежащих вдоль побережья Асийской провинции (современная Турция), и отправились в путь вместе с Аристархом, македонянином из греческой Фессалоники.

<p>3 На следующий день мы высадились в Цидоне (Сидоне), и Юлий любезно позволил Шаулу посетить своих друзей и взять все необходимое для путешествия в Рим.

<p>4 Отплыв оттуда, из-за встречных ветров мы держались подветренного берега Кипра,

<p>5 Затем, выйдя в открытое море, плыли вдоль берегов Киликии и Памфилии; и, таким образом, достигли Миры, что в Ликии.

<p>6 Там римский офицер нашел судно из египетской Александрии, отплывавшее в Италию, и посадил нас на него.

<p>7 За последующие дни мы совсем немного продвинулись вперед и с трудом добрались до Книда. Из-за ветра мы не могли держаться намеченного курса, поэтому от мыса Салмон поплыли вдоль укрытого от ветров побережья Крита;

<p>8 И с трудом пробиваясь вперед, держась ближе к берегу, достигли места, называемого Приятная Гавань неподалеку от города Ласея.

<p>9 Поскольку было потеряно немало времени, а продолжать плавание было опасно, так как иудейский праздник Йом-Кипур уже закончился, Шаул посоветовал им:

<p>10 "Братья, пророчествую, что наше плавание будет очень опасным, и мы рискуем лишиться не только груза и корабля, но и собственных жизней".

<p>11 Тем не менее, офицер больше поверил капитану и владельцу судна, нежели пророчеству Шаула.

<p>12 А так как порт не был приспособлен для зимовки, большинством было решено отплыть оттуда и попытаться достичь Феникса, еще одного критского порта, укрытого от юго-западных и северо-западных ветров, и там перезимовать.

<p>13 Когда подул легкий южный ветер, они решили, что их цель очень близка, поэтому снялись с якоря и поплыли вдоль побережья Крита, держась ближе к берегу.

<p>14 Однако вскоре с берега подул сильный северо-восточный ветер, называемый Еврокилон.

<p>15 Корабль подхватило, и мы, будучи не в силах сопротивляться, понеслись навстречу разбушевавшимся морским волнам, увлекаемые ветром.

<p>16 Приблизившись к укрытому от ветра небольшому острову под названием Кавда, мы с огромным трудом смогли уловить в море нашу спасательную шлюпку, которую смыло волнами.

<p>17 Шлюпку подняли на налубу, затем стали укреплять сам корабль, обвязывая его канатами. Из-за опасности сесть на мель на песчаных отмелях близ Сирта, мачты и паруса были сложены, и неуправляемый корабль продолжал нестись по штормовым волнам.

<p>18 Из-за ухудшившейся погоды и сильного ветра на следующий день, чтобы спасти корабль от опрокидывания вверх килем, пришлось выбрасывать за борт наименее ценный груз;

<p>19 А на третий день мы собственными руками выбросили в море все оснащение корабля и все свои вещи.

<p>20 В течение многих дней не было видно ни солнца, ни звезд, а буря продолжала неистовствовать, так что, к этому времени, мы утратили всякую надежду на спасение.

<p>21 И тогда, после того, как люди уже долгое время ничего не ели, Шаул встал посреди них и сказал: "Вам следовало послушаться моего пророчества и не отплывать с Крита; и тогда вы избежали бы таких огромных потерь.

<p>22 Теперь же я советую вам не падать духом, так как ни один из вас не погибнет. Только корабль ваш утонет.

<p>23 В эту ночь передо мной предстал небесный вестник Йеховах Бога, которым я усыновлен Духом святым, и которому служу по учению Йехошуа Помазанника.

<p>24 Он сказал: 'Не бойся, Шаул! Тебе надо предстать перед римским императором. Ради этого события, Йеховах Бог даровал тебе жизни всех тех, кто плывет вместе с тобой на корабле.'.

<p>25 Поэтому не отчаивайтесь! Ведь я доверяю Йеховах Богу и знаю, что сбудется пророчество, которое мне сообщил мне вестник небесный.

<p>26 Вскоре, наш корабль сядет на мель у какого-то острова".

<p>27 Шла четырнадцатая ночь, и мы все еще носились по Адриатическому морю, когда около полуночи корабельная команда поняла, что мы приближаемся, к невидимой в штормовом море, земле.

<p>28 Тогда они бросили лот, для измерения глубин под килем корабля, и обнаружили, что глубина воды была около тридцати семи метров. Немного дальше они опять измерили глубину, на этот раз она была около двадцати восьми метров.

<p>29 Опасаясь, что корабль может разбиться о скалы, если остров окажется скалистым, корабельщики бросили с кормы четыре якоря и заклинали, чтобы поскорее настал день.

<p>30 В этот момент корабельщики попытался тайно покинуть судно. Они спустили шлюпку на воду, делая вид, что хотят бросить якоря с носа судна.

<p>31 Шаул сказал офицеру и солдатам: "Если экипаж корабля не останутся на борту, и сбежит, то и вы не сможете спастись".

<p>32 Тогда солдаты обрезали канаты, удерживавшие спасательную шлюпку, и ее унесло в штормовое море.

<p>33 Перед самым рассветом Шаул настаивал, чтобы все поели, говоря: "Сегодня уже четырнадцатый день, как вы, с тревогой думая о будущем, ходите голодные, ничего не едите, и все очень ослаблены, чтобы иметь силы для вашего спасения.

<p>34 Поэтому я советую вам поесть, это необходимо для вашего же спасения, поскольку ни у одного из вас и волос с головы не упадет".

<p>35 Сказав это, он взял хлеб, произнес хвалу Йеховах Богу перед всеми, разломил его и стал есть.

<p>36 Тогда все на корабле приободрились, и тоже стали есть.

<p>37 Всего нас было на судне двести семьдесят шесть человек.

<p>38 Поев вдоволь, они начали избавляться от лишнего груза, выбрасывая за борт остатки пшеницы.

<p>39 Когда наконец настал день, то корабельщики по очертаниям не могли понять, что это была за земля рядом с кораблем, но, заметив залив, у которого был песчаный берег, решили, если возможно, пристать к нему.

<p>40 Они обрубили якоря и оставили их в море; также ослабили веревки, удерживавшие рули. Затем подняли малый носовой парус по ветру и направили корабль к берегу.

<p>41 Но внезапно наткнулись на то место, где встречаются два встречных течения, и посадили судно на мель на песчаной косе. Нос корабля увяз и оставался недвижим, а волны со всей силой ударялись о корму и крушили кормовые надстройки корабя.

<p>42 В этот момент солдаты уже подумывали убить заключенных, чтобы никто из них, выплыв, не скрылся.

<p>43 Однако римский офицер, желая спасти пророка Шаула, с трудом удержал их от исполнения этого плана. Он приказал тем, кто умел плавать, первым прыгнуть за борт и направляться вплавь к берегу,

<p>44 А остальным, использовать доски и все, что только можно найти на корабле из того, что способно плавать. Таким образом, все благополучно достигли берега.

<h4>Глава 28

<p>1 Спасшись, мы выяснили, что остров этот назывался Мальта (Мелит).

<p>2 Местные жители проявили необыкновенную доброту. Поскольку было холодно, и начинался дождь, они разожгли огромный костер и радушно приняли всех и накормили.

<p>3 Шаул набрал много хвороста и подкладывал его в костер, как вдруг у него на руке повисла ядовитая змея (ехидна), выползшая из-за жары.

<p>4 Островитяне увидели свисавшую с руки Шаула тварь и сказали друг другу: "Этот человек, должно быть, убийца. Хоть он и избежал смерти в море, то божья справедливость не даст ему остаться в живых".

<p>5 Но Шаул, на их удивление, стряхнул змею в огонь и остался невредим.

<p>6 Мальтийцы ожидали, что у него опухнет рука, или что он внезапно упадет замертво, как обычно бывает при укусе подобной змеи, но прождав довольно долго и увидев, что с ним ничего плохого не происходит, они изменили свое мнение и сказали, что он Бог, воплотившийся в человека.

<p>7 Неподалеку от места кораблекрушения, находились земли губернатора острова, Публия. Он принял нас по-дружески и дал нам приют на три дня.

<p>8 Случилось так, что отец Публия лежал в постели с сильным жаром и дизентерией. Пророк Шаул вошел к нему, помолился, возложил на него руки и исцелил его.

<p>9 После этого все жители острова, страдавшие какими-либо недомоганиями, приходили и исцелялись.

<p>10 Они осыпали нас почестями, а когда нам пришло время отплывать, снабдили нас всем необходимым.

<p>11 Спустя три месяца, мы отплыли из Александрии на судне под названием "Боги-близнецы" (греческие Диоскуры), которое зимовало у острова.

<p>12 Мы высадились в порту Сиракузы, и провели там три дня.

<p>13 Оттуда, повернув на другой галс, мы направились в Ригию; но через день подул южный ветер, и на второй день мы прибыли в Путеол.

<p>14 Там мы нашли последователей учения пророка Йехошуа, которые уговорили нас провести у них неделю. И затем мы продолжили путь в Рим.

<p>15 Местные братья услышали о нас и пришли на Аппиеву рыночную площадь, к трем гостиницам для приезжих, чтобы встретить нас. Когда пророк Шаул увидел их, то он поблагодарил Йеховах в молитве и ободрился.

<p>16 Когда же мы прибыли в Рим, офицер позволил пророку Шаулу остаться на свободе, однако под надзором одного из его воинов.

<p>17 Через три дня Шаул созвал на встречу местных руководителей иудейских синагог, находящихся в Риме. Когда те собрались, он обратился к ним: "Иудеи, братья, хотя я ничего не сделал ни против нашего народа, ни против традиций наших отцов, в главном городе иудеев Йехошаломе, меня заключили под стражу и передали для суда римлянам.

<p>18 Римские судьи допросили меня и уже собирались отпустить, так как я не совершил ничего такого, за что можно было бы осудить меня по римскому закону и приговорить к смерти.

<p>19 Но поскольку иудеи возражали против моей невиновности, то я был вынужден потребовать суда императора. Впрочем, я не желал обвинять в чем-либо свой собственный народ, ибо иудеи в Йехошаломе действовали по заблуждению, как ревнители иудейского закона, записанного пророком Моше в Торе, который я сам чту и по сей день.

<p>20 Вот почему я попросил вас о встрече, чтобы я мог увидеться и поговорить с вами, так как я скован вот этой цепью из-за надежды Исраэйла на спасение, обещанное ему Йеховах Богом".

<p>21 Римские иудеи сказали Шаулу: "Мы не получали из Йехуды никаких писем о тебе, и никто из братьев, пришедших оттуда, не упоминал и не говорил о тебе ничего дурного.

<p>22 Но все же мы полагаем, что было бы правильно выслушать о твоих убеждениях от тебя самого; поскольку все, что мы знаем об учении (секте) Йехошуа Назорянина, только то, что люди повсюду плохо отзываются о ней".

<p>23 Итак, они назначили день и множество иудеев пришло гостинницу, где жил Шаул под охраной римского воина. С утра и до самого вечера он объяснял им суть учения Йехошуа о служении Йеховах Богу в духе святом и истине, открываемой Богом через Танах (Иудейские Священные Писания), предоставляя веские свидетельства из Танаха о Царстве Небесном Йеховах и убеждая их с помощью Торы и Пророков, в том, что пророк Йехошуа Назорянин есть Помазаник (Машиах, Христос), посланный Богом для примирения и спасения всего народа Израиля, как иудеев, так и язычников.

<p>24 Некоторым его слова показались достойными доверия,

<p>25 Другие же, напротив, отказывались верить им. Итак, они разошлись, споря друг с другом, после того, как пророк Шаул сказал напоследок пророчество из Танаха: "Святой дух Йеховах Бога был прав, когда обращался к вашим отцам через пророка Йешаягу (Исайю):

<p>26 '"Пойди и скажи этому народу: ушами своими слушать будете, но не поймете сказанного, и глазами своими смотреть будете, но не увидите!

<p>27 Ибо ожирело сердце народа этого и оглохли уши его, и глаза его ослеплены, чтобы не узрел он глазами своими, и не услышал ушами своими, и чтоб не поняло сердце его, и не обратился бы он назад к Йеховах Богу, чтобы я исцелился этот народ'".

<p>28 По этой причине, да будет вам известно, что спасение Йеховах Бога было послано языческим коленам народа Израиля, и они будут слушать Слово Бога Израиля, которое он сообщил своим пророкам, о том чему надлежит быть вскоре, и почему город Йехошалом и Храм Йеховах вскоре будет разрушен до самого основания, так что не останется от него камня на камне!"

<p>30 Пророк Шаул оставался в Риме целых два года, и жил в гостинице, в комнате, которую он сам для себя снимал, и продолжал принимать всех, кто приходил к нему,

<p>31 Публично и не нарушая государственный закон, пророчествуя о спасении народа Израиля в Небесном Царстве Бога, Царстве помазанных святым Духом пророков, следующих учению пророка Йехошуа Помазанника (Машиаха, Христа) о служении Богу Израиля в духе и истине.

 

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий