воскресенье, 21 мая 2023 г.

Господь, Сущий, Яхве, Иегова, Саваоф - имена Бога?


Саваоф, Господь, Сущий, Яхве, Иегова, Бог Всемогущий, Единый Бог, Бог-троица, Безначальный, Всевышний, Спаситель. Какие только имена и прозвища люди не придумали для Бога, которого они призывают для спасения. Между тем, даже самый глупый человек понимает, что если призывать человека на помощь, то нужно звать его по его собственному имени. Если вы будете звать себе кого то себе на помощь криками: «человек» «господин», «мужик», «дяденька», «папа», «отец», «благодетель», «спаситель», «товарищ», то вряд ли вам помогут. Ведь, отцов, господ, товарищей, благодетелей, на белом свете очень много. Но если вы знаете, имя того, кто действительно сможет вам помочь, и будете звать его на помощь по его личному имени, к которому он привык, то шансы, что он действительно захочет вам помочь, намного возрастают. Не так ли?

Конечно, мы можем верить в то, что если мы будем орать благим матом «Бог», «Создатель», «Творец», Отец небесный», «Господь», то кто-нибудь из многочисленных Богов, живущих на небесах, откликнется на наши вопли и захочет нам помочь. Вы наверняка помогаете каждому, кто зовет вас на помощь воплями «Эй, чувак, помоги!» или «Эй, человек!». Вы ведь верите, что если кто-то завет вас человеком или гуманоидом, то он определенно обращается именно к вам, а не к какому то другому господину или человеку? Или не верите?

Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа. 4 Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить. 5 И ныне прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира. 6 Я открыл имя Твое человекам, которых Ты дал Мне от мира; они были Твои, и Ты дал их Мне, и они сохранили слово Твое. (Перевод Священного синода РПЦ Иоанна 17:2-6)

Как хорошо видно их этого, немного откорректированного позднее, перевода Священного синода Русской православной церкви 1876 года, вечная жизнь человека заключается в знании святого имени истинного Бога, которое нужно призывать для своего спасения от смерти вечной. Всякий, кто призывает имя этого истинного Бога в своих молитвах, и прославляет это имя, как имя своего Бога-спасителя, как следует из Синодального перевода Библии, спасется, при условии, что он верит этому, а не другому Богу. Обратите внимание, что даже ортодоксальные христиане, не говоря уже о протестантских сектах, таких как «Свидетели Иеговы», придают ключевое значение веры в Бога, имя которого следует призывать для своего спасения. Вот этот текст, который записан в Христианской Библии

13 Ибо всякий, кто призовет имя Бога, спасется. 14 Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего? (Перевод Священного синода Римлянам 10:13,14)

Но, между христианами до сих пор нет единого мнения о том, в какого Бога, как своего спасителя следует верить, и имя какого Бога следует призывать для своего спасения от вечной смерти. Поэтому многие христиане считают, что Бог всего один, и его ни с кем не спутаешь, поэтому имя ему не нужно. Достаточно, призывать имя Бога словами: «Эй, ты господин Бог, живущий на небесах. Помоги мне спастись от возвращения в земную пыль, если ты есть, и если ты не глухой и меня слышишь». Ну, или христиане закатывают глаза к небу и кричат: «Бог небесный, помоги мне приобрести в веру в тебя, потому что мои учителя Библии учат одному, а делают совсем другое, как все лицемеры. Или христиане молятся, обращаясь к Богу «Господь, услышь мою молитву, и дай мне больше денег, чем ты даешь атеистам, потому, что они в тебя не верят, а я весь такой благочестивый и набожный, как Папа Римский». Ну, или набожные христиане зазубрили, как школяры текст молитвы, одобренный Священным синодом РПЦ из Матфея 6:9-10, и шпарят по нему, как поезд по рельсам:

«Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; 10 да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе…»

Сегодня Христианство разделено на множество враждующих между собой религиозных учений, по-гречески, сект. Каждое их этих учений претендует на то, чтобы называться правдой, на религиозном языке «истиной». Поэтому каждая их христианских сект – вероучений утверждает, что именно им Иисус Христос открыл имя Бога. Православные христиане старого обряда, верят в то, что имя Бога «Саваоф». Несмотря, на то, что еврейское слово «Цваот», искаженно «Саваоф» в переводе означает «воинство». Поэтому выражение «Бог Саваоф» в Православной Библии означает «Бог воинств», и говорит о том, что в подчинении Небесного отца находятся целая армия небесных херувимов, которые были созданы им прежде человека по имени Адам и его жены.

В секте «Свидетели Иеговы», которую ее последователи считают истиной в последней инстанции, среди ложных верований Христианского мира, христиане верят в то, что имя Бога «Иегова» или «Джихова», как их учат религиозные учителя Библии из американского Общества Сторожевой башни. И в каждой из христианских «истин». Между тем иеговистам хорошо известно, что в тетраграмме, или тетраграмматоне ЙХВХ с именем Бога, которое было записано в еврейских оригиналах Священных Писаний около 10000 раз, нет букв «И» и «Г», как в имени «Иегова». Более того, вожди иеговистов прекрасно знают, что в современном Израиле имя Бога известно даже атеистам, которые записывают его как ЙеХоВаХ, но произносят, как ЙеоВа.

Но сколько бы вы не сравнивали имена Бога, выдуманные людьми, с тетраграммой ЙХВХ, ни в одном из них нет всех четырех букв имени, а вместо них, как фальшивые ноты, во всех именах вставлены чужие буквы. Например, имя Сущий? В нем нет ни одной буквы тетраграммы ЙХВХ. Поскольку имя Йеховах происходит от еврейского глагола "быть" и означает буквально "Он дает бытие", то есть "Он дает жизнь", то появились мудрецы, которые это имя решили перевести на русский язык. Таким хитрым образом, эти балбесы, хотели превратить Йеховах Бога из еврейского Бога в русского Бога. И приходи кума любоваться! Так на страницах Христианской Библии, вместо Бога Израиля с именем Йеховах, на страницах старославянской, а позже и русскоязычной Библии появился Бог с именем Сущий. Ведь, если иудейского пророка Йехошуа Помазанника при переводе Священных Писаний можно превратить в грека и одного из Богов Олимпа под именем Иисуса Христа, то почему еврейского Бога с именем Йеховах не превратить в русского Бога с именем Сущий? Или с именем Бог Живой, наверное подразумевая, что еще есть Бог с именем Мертвый?

Видимо на Руси христиане настолько тупые, что не знают о том, что имена собственные никогда не переводятся на другие языка, а лишь транслитерируются, сохраняя первоначальное звучание. Они решили перевести имя Бога на русский язык, и получили из еврейского "быть" имя "Сущий", то есть по-русски, "Существующий". Это имя может носить любая существующая в действительности личность, даже человек, пока он живой и существует. Между тем имя Йеховах, означающее в переводе "Он источник жизни" может носить только Создатель человека Небесный отец. 

Почему ни в одной христианской вере, хоть в ортодоксальном, хоть в протестантском направлении, учителя не учат, как правильно призывать имя Йеховах Бога? Неужели Иисус Христос не открыл никому из христиан имя, которое призывал все апостолы Христа-спасителя? Неужели христиане и их учителя не знают, что апостол Павел в Римлянам 10:13 цитирует текст из книги ветхозаветного пророка Йоиля, где записано так:

Солнце превратится во тьму и луна — в кровь, прежде нежели наступит день Йеховах, великий и страшный. 32 И будет: всякий, кто призовет имя Йеховах, спасется; ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Йеховах, и у остальных, которых призовет Йеховах Бог. (Танах Иоиля 2:31,32)

По информации известного гебраиста, исследователя текстов Ветхого завета, Неемии Гордона, тетраграмма ЙХВХ, которую евреи согласовывали подстрочными знаками, как ЙеХоВаХ, но читали, по правилу кетив-кере, как ЙеоВа, встречается в текстах Ветхого завета 6828 раз. То есть имя Йеховах, как единственное собственное имя Небесного отца встречается в Ветхом завете в несколько десятков, а то и сотни раз больше, чем любое другое имя.

Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, 10 дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, 11 и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца. (Синодальный перевод Филипийцам 2:6-11)

Это означает, что текст о том, что Небесный отец превознес имя Христа выше своего собственного имени это обыкновенная христианская фальшивка, созданная при переводе этого текста с еврейского языка на греческий. Надо понимать, что все апостолы Христа, включая его самого, были из евреев, и писали свои послания Нового завета для народа Израиля, а не для греков, которые поклонялись Богам Олимпа. Невозможно представить, чтобы евреи писали свои послания для евреев на греческом языке, который был для них языком оккупантов с того времени, когда во 2 веке до нашей эры греческая армия Александра Македонского захватила Иерусалим. Невозможно представить, чтобы евреи, которые по субботам читали в своих религиозных собраниях, по-гречески синагогах, Священные Писания, в которых имя Йеховах Бога было записано свыше 6828 раз, в своих новозаветных посланиях, вдруг, решили полностью удалить святое имя Йеховах Бога, и заменить его какими то другими именами. Тем более, евреи бы не стали заменять имя пророка Йехошуа, которое на еврейском языке означает «Йеховах есть спаситель», и другие еврейские имена прославляющие имя Йеховах Бога, на лишенные для них всякого смысла, чужеродные греческие аналоги. Невозможно представить, чтобы пророки, посланные к народу Израиля, чтобы удержать его от измены с Ваалом, стали бы заменять имя Йеховах Бога на имя Ваала – Господь.

Все эти вышеприведенные факты ясно показывают, что вся Христианская Библия, из которой полностью удалено имя Йеховах Бога это фальсификация учителей Христианства. Фальсифицировав Библию, учителя Христианства, как и Дьявол, получили власть над человечеством с помощью клеветы на Небесного отца. Вместо того, чтобы святить имя Йеховах Бога, по примеру пророка Йехошуа Помазанника и других пророков Небесного отца, христианские учителя стали прославлять имя жестокого Ханаанского Бога Ваала – Господь. А иеговисты, выдавая свою американскую секту за истинную религию в мире, извратили тетраграмму «йуд-хей-вав-хей» в имя выдуманное «Иегова». Буква «хей», которую иеговисты пишут, не как «Х», а как «Г», встречается в тетраграмме дважды. Поэтому имя Бога с буквой «Г», должно писаться, как «Иеговаг», а не как «Иегова». Совершенно ясно, что иеговисты подгоняли лживое имя «Иегова», под имя ЙеХоВаХ, произносимое евреями, как «ЙеоВа». Буква «хей» в еврейском языке это беззвучный выдох при речи. И по еврейскому правилу кетив-кере, имя ЙеХоВаХ читается, как ЙеоВа.

Но иеговисты не остановились на лживом имени «Иегова», а пошли лгать еще дальше, выдумав из места поклонения идолу Ваалу древних хананеев город Мегиддо, битву Армагеддон. Эта ложь понадобилась иеговистам для того, чтобы заменить ей ложь других христианских религий о мучениях души после смерти тела в Аду, позаимствованном у древних греков. Христианам и их религиозных учителям нужен кнут, чтобы заставлять людей, не верящих в христианскую чушь становиться баранами из их религиозного стада, запугивая их вечными мучениями в Аду или уничтожением в битве Армагеддон.

Что касается имени пророка Йехошуа Христа, который был больше всех пророков, посылаемых Небесным к народу Израиля, то оно не может быть выше, то есть главнее имени Йеховах Бога. Ни одно имя во Вселенной не может стоять выше имени ее Создателя, великого Йеховах Бога, которого никто из христиан, как мы выяснили, почему-то не знает. А вот как текст Послания Филлипийцам, который намеренно сфальсифицировали христиане, записан в другом переводе. Из него ясно, что Йеховах Бог действительно превознес имя пророка Йехошуа, искаженно Иисуса, но не выше всякого имени, а лишь выше имени его пророков, которых Небесный отец регулярно посылал к народу Израиля, чтобы остановить этот народ на пути измены Йеховах Богу с Господом - Ваалом. Все пророки Йеховах Бога, помазанные святым духом Небесного отца приобретали способность исцелять больных и воскрешать мертвых в народе Израиля, чтобы подтвердить, что их учение исходит от Бога Израиля. Однако, никто из пророков Йеховах Бога никогда не исцелял от болезней и не воскрешал из мертвых служителей Ваала и других Богов народов. Все пророки Йеховах Бога помогали только тем, кто верил Йеховах Богу, а не другим Богам. Вот почему на помощь Небесного отца могли рассчитывать только те, люди, которые верили Йеховах Богу и призывали его святое имя для своего спасения. 

9 Поэтому Йеховах Бог превознес пророка Йехошуа, выше всех из своих пророков, посылаемых им к мятежному народу Израиля, и дал ему имя выше всякого имени человеческого;10 Чтобы через имя иудея Йехошуа, преклонилось перед Йеховах Богом всякое колено Израилево, как колено иудеев, так и колена язычников Израиля (далее идет апокрифическая вставка с целью обожествить человека Йехошуа Помазанника: "небесных и земных и подземных") 11 И, чтобы всякое из двенадцати колен в народе Израиля признало, что учитель Йехошуа Помазанника, послан для спасения всего народа Израиля во славу Йеховах Бога. (Перевод*С.Христосенко*Филиппийцам2:9-11)

Христианская Библия, прямо указывает на то обстоятельство, что Богом нашего века, стал Лжец-Дьявол, который управляет всем человечеством с помощью обмана и лжи, распространяемой лжеучителями-антихристами. Как пишет, апостол Павел в своем послании помазанникам города Коринфа, искажение Слова Йеховах Бога, которые он надиктовал своим пророкам в виде Священных Писаний народа Израиля, стало распространяться во всех христианских собраниях с самых первых шагов Христианства, как мировой религии. В собраниях христиан стали первенствовать жрецы Священной римской религии, которые стали называть иудейского пророка Йехошуа Помазанника именем Доброго Господа – Бога кельтов Езусом (Исусом), жертвы которому приносились на древе. А учение пророка Йехошуа, еврейское имя которого означает «Йеховах есть спаситель» христиане намеренно удалили из своей Христианской Библии. Лжец-Дьявол хотел, чтобы люди призывали имя Ваала и других Богов, которые по своей сути всего лишь идолы, и сами нуждаются в Йеховах Боге, который является единственным источником жизни во Вселенной. Поэтому к концу Первого века учение пророка Христа, вместе со святым именем Йеховах Бога было полностью заменено лживыми греческими текстами с именем Ваала – «Господь» или фальсифицированными именами «Сущий», «Иегова», «Яхве» и другими христианскими выдумками. После смерти апостолов Христа власть во всех христианских собраниях окончательно захватили священники Священной Римской религии, верящие в Богов Олимпа, сходящих к людям в человеческом облике, как на древнегреческих статуях. Христианам было наплевать на наставление апостола Павла твердо держаться учения Христа, поскольку никого из них не привлекал путь гонимых лживым миром пророков Йеховах Бога. Христиан манили широкие врата Христианства, в которые они пошли веселой толпой вслед за своими лживыми учителями Священных Писаний, намеренно удаливших святое имя Йеховах Бога из Христианской Библии.

2 Отвергнув тайные постыдные дела, не прибегая к лжи, и не искажая Слова Йеховах, а честно и безвозмездно открывая истину учения пророка Йехошуа, мы направляем всякого человека на суд собственной совести перед лицом Йеховах Бога. 3 И если для кого-то наша весть о спасении в Небесном Царстве священников закрыта покрывалом, то только для тех, кто стоит на пути погибели вечной. 4 Они не могут поверить благовествованию нашему, потому что Дьявол, который стал Богом века сего, ослепил их разум, чтобы они пребывали во тьме и не видели света истины, исходящего от сияния славы Йехошуа Помазанника, который является отражением славы невидимого Йеховах Бога. 5 Ибо мы провозглашаем не самих себя, как спасителей мира, а проповедуем Йехошуа Помазанника, как Царя Небесного, который спасет мир от гибели, как пророк Ной спас человечество во время потопа, а мы лишь ваши слуги, по примеру служащего нам пророка Йехошуа. 6 Ибо Йеховах Бог сказал однажды: "Да будет свет. И стал свет" (Быт. 1:3), и зажег свет в наших сердцах, свет познания славы Йеховах, сияющий от лица Йехошуа Помазанника. (Перевод*С.Христосенко*2-Коринфянам 4:2-6) 

Комментариев нет:

Отправить комментарий